1.Saluons chaleureusement la tenue des Jeux paralympiques couronnés d’un plein succès!
热烈祝贺北京残奥会取得圆满成功!
2.Le tennis de table est un sport paralympique officiel depuis les Jeux paralympiques de Rome en 1960.
1960年罗马残奥会,乒乓球成为残奥会正式比赛项目。
3.Seuls peuvent prendre part au défilé les athlètes et les officiels d’équipe accrédités pour les Jeux Paralympiques.
只有残奥会注册员和随队官员才有资格参加入场仪式。
4.La natation est un sport officiel des Jeux paralympiques depuis les premiers Jeux tenus à Rome en 1960.
1960年罗马残奥会起,游泳正式成为残疾人奥林匹克会项目。
5.Le Comité international paralympique collabore avec UK Sport, Commonwealth Games Canada, Handicap International, Landmine Survivors Network et Rehabilitation International.
残奥会与英体育组织(UK Sport)、加拿大英联会、残疾协会、地雷幸存者网络和康复会开展合作。
6.Le Département a coordonné l'établissement d'un récapitulatif de ces activités, qui a été distribué à tous les organismes des Nations Unies.
新闻部编写了有关联合系统支持奥会和残奥会活的协调概况,并同所有联合机构进行分享。
7.Aux douzièmes Jeux paralympiques qui ont suivi, l'équipe chinoise est arrivée première pour le nombre de médailles d'or et le nombre total de médailles.
在第二届残奥会上,中残奥代表团也取得金牌和奖牌总数均列第一的佳绩。
8.La classification est un processus continu qui a lieu avant et pendant la compétition à tous les grands événements, ainsi que durant les Jeux Paralympiques.
这是一项持续进行的工作,要在所有大型体育赛事以及残奥会期间、之前以及竞赛期间进行。
9.Jamais des jeux Paralympiques n'avaient réuni 'autant de pays, autant de sports et autant d'athlètes' qu'à Pékin, selon le président du Comité international paralympique (CIP), Philip Craven.
10.S'agissant des Jeux paralympiques, il convient de noter que le Kazakhstan attache une attention croissante à l'utilisation du sport dans le processus de réadaptation des personnes handicapées.
关于残奥会,应当指出,哈萨克斯坦一直日益重视体育在残疾人的康复过程中的作用。
11.PEKIN (AFP) — Les plus grands jeux Paralympiques de l'histoire se sont ouverts samedi à Pékin dans un 'Nid d'oiseau' plein à craquer, lors d'une cérémonie absolument féerique.
12.Elle tient à remercier le Haut-Commissariat pour l'assistance qu'il lui a apportée à la suite du récent séisme violent et lors des Jeux olympiques et paralympiques de Beijing.
中非常感谢难民署在前不久发生的重大地震灾害后,以及在北京奥会和残奥会期间给予中的帮助。
13.L'UNESCO a rappelé les messages de la lutte antidopage durant les Jeux olympiques et paralympiques et préconisé la ratification de la Convention internationale contre le dopage dans le sport.
教科文组织强调了在奥会和残奥会上反兴奋剂的意义,呼吁批准《反对在体育中使用兴奋剂公约》。
14.La coordination des organismes des Nations Unies avant les Jeux olympiques et paralympiques de Beijing montre que le Groupe de travail interinstitutions des Nations Unies sur le sport au service du développement et de la paix a un rôle important à jour.
15.Le slogan olympique - plus haut, plus vite, plus fort - est d'ores et déjà profondément ancré dans les cœurs, notamment des jeunes du monde entier, comme on l'a vu clairement avec le succès des XXVIIIe Jeux olympiques et des douzièmes Jeux paralympiques d'Athènes, cette année.
今年在希腊成功举办的第二八届奥会和第二届残奥会就很好体现了这一点。
16.Pour encourager une participation accrue des athlètes handicapés à des événements sportifs grâce à des mesures d'incitation financières ou autres, mon gouvernement a rémunéré les athlètes classés de la première à la sixième place aux Jeux olympiques de Beijing, quel que soit le sport.
17.Au cours des Jeux olympiques et paralympiques de Beijing, un mur pour la paix et l'amitié sera érigé dans les villages olympique et paralympique pour réunir des signatures d'athlètes et d'autres personnes et appeler au respect de la trêve olympique et à la promotion de la paix dans le monde.
18.Les VNU ont également collaboré avec le Comité d'organisation des Jeux de la XXIVe Olympiade à Beijing pour donner davantage de moyens aux volontaires des Jeux olympiques et paralympiques et encourager le public à contribuer au développement durable par le biais du bénévolat pour réduire la consommation d'énergie et la pollution.
19.Le Programme a travaillé en étroite collaboration avec le Comité d'organisation de Beijing et les autorités locales pour faire en sorte que les Jeux olympiques et paralympiques n'aient pas d'effet préjudiciable sur l'environnement et notamment la couche d'ozone, en limitant la circulation routière pendant les compétitions et en réduisant la consommation domestique et industrielle de charbon.
20.À cet égard, les Jeux paralympiques de Beijing, qui ont rassemblé plus de 4 000 athlètes représentant 146 pays, ont eu un rôle essentiel, outre le fait qu'ils ont donné lieu à d'importants travaux de rénovation des transports publics, sites touristiques et centres commerciaux de Beijing pour faciliter l'accès des personnes handicapées et créer des emplois pour cette catégorie de population.