Depuis des années, les réfugiés et les demandeurs d'asile font l'objet d'une très grande méfiance et hostilité dans beaucoup de pays et, à l'heure actuelle, ils sont particulièrement vulnérables.
多年来,难民者在许多国家中一直是遭受猜疑敌视的对象,目前更是如此。
Depuis des années, les réfugiés et les demandeurs d'asile font l'objet d'une très grande méfiance et hostilité dans beaucoup de pays et, à l'heure actuelle, ils sont particulièrement vulnérables.
多年来,难民者在许多国家中一直是遭受猜疑敌视的对象,目前更是如此。
Du fait de la surdétermination du combat contre le terrorisme, le traitement de l'immigré, du réfugié et du demandeur d'asile est marqué par la suspicion de dangerosité potentielle, la méfiance et l'hostilité culturelle et religieuse.
由于在反恐方面的复因决定,对移民、难民者的对待充满他们可能带来危险的猜疑,以及文化宗教上的不信任敌意。
En effet, du fait de la surdétermination du combat contre le terrorisme, le traitement du non-national, de l'immigré, du réfugié et du demandeur d'asile est marqué par la suspicion, la méfiance, la dangerosité potentielle et l'hostilité culturelle et religieuse.
由于打击恐怖主义受到超越一切的关注,对待非本国公民、移民、难民者的特点就是猜疑、不信任、担心这些人有危险性而产生的恐惧,以及文化宗教敌视情绪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。