Il faut dissiper ce doute , un soupçon mal fondé .
应消除这怀 , 是无端的 。
Il faut dissiper ce doute , un soupçon mal fondé .
应消除这怀 , 是无端的 。
Donnez-moi des nouvelles de sa santé, ne me laissez pas dans le doute.
您把他的健康情况告诉我, 别让我乱。
Elles ont été marquées par de fortes suspicions entre le Nord et le Sud.
其特点是南北之间的很大。
Il n'empêche qu'une forte méfiance réciproque subsiste.
过严重的相互仍继续存在。
La méfiance mutuelle entre les deux camps empêchait de progresser.
两个阵营相互,无法取得进展。
Cela ne pourrait qu'augmenter la suspicion et la méfiance.
这就只能加重信任。
Il ne peut y avoir de coexistence effective lorsqu'il existe un sentiment de méfiance.
只要有,就可能有真正的共存。
La défiance, la peur et le ressentiment poussent à la radicalisation des esprits.
、恐惧忿恨导致急剧的两极分化。
Cela devrait permettre de réduire la méfiance entre les parties.
这将有助于双方减少相互间的。
La méfiance, à notre avis, a joué un rôle majeur dans l'évolution de ce conflit.
在我们看来,在造成这一冲突中起重大作用。
Cette mouvance suscite des attentes, mais aussi des craintes, des tensions et de la méfiance.
这些事态发展同时促成了期望、恐慌、紧张。
Notre intérêt mutuel est d'éviter les malentendus, la méfiance et les sentiments de rivalité.
消除误解、对抗意识,符合我们的共同利益。
Donc, le partage des données pourrait beaucoup contribuer à dissiper la suspicion et le secret.
因此,分享数据可大大有助于消除隐密性。
Intolérance, méfiance et suspicion règnent entre les communautés et les peuples.
社区各民族之间普遍存在偏狭、信任。
L'amour craint le doute, cependant il grandit par le doute et périt souvent de la certitude.
爱情畏惧,然而它却往往在怀中成长,在确信中死去。
Comment envisager un programme nucléaire civil sans susciter la méfiance et la suspicion?
我们如何考虑实施民用核计划,而造成信任?
Le Représentant spécial a fait part de la méfiance croissante que l'Accord inspirait aux parties.
特别代表注意到,该协议各签署方之间的日益严重。
Une atmosphère de suspicion malvenue continue de planer sur les objectifs de ce type de projet.
一股必要的气氛仍然笼罩着这类项目的宗旨。
Les dissensions, les soupçons et la méfiance suscités par la guerre n'ont fait qu'accentuer cette complexité.
战争造成的分裂、信任更加剧了这种复杂性。
Ils sont sceptiques et très méfiants mais ils ont à cœur le sort de leur population.
他们持怀态度而且充满了,但他们关心自己的人民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。