Bon nombre de factures prouvent que les articles ont été achetés au Koweït, d'autres aux États-Unis.
发票许多都表明有关物项购于科威特,而另一些发票表明有关物项购于美国。
Bon nombre de factures prouvent que les articles ont été achetés au Koweït, d'autres aux États-Unis.
发票许多都表明有关物项购于科威特,而另一些发票表明有关物项购于美国。
Aucune indication n'est donnée quant à la quantité de nodules prélevés.
没有表明回核数量。
Aucun élément n'indique que tel était le cas.
没有证据表明是此情况。
D'après les réponses reçues, il n'existait aucun arrangement de cette nature.
答复表明没有这安排。
Nous souffrons de conflits, rivalités, dettes, maladies et pressions extérieures.
我要表明,情况真十糟糕。
Notre débat l'a prouvé une fois de plus.
我们辩再次表明了这一点。
L'expérience nous a enseigné que cette conclusion est erronée.
经验表明这是错误。
La Sierra Leone a démontré que cela est possible.
塞拉利昂表明这是可以做。
Cela illustre l'engagement profond des deux parties en faveur du processus de paix.
这表明双方致力于和平进程。
Les renseignements fournis font néanmoins apparaître deux tendances.
但是,提供数据表明两趋势。
Le rapport indique qu'il reste encore beaucoup à faire.
报告表明,仍然有许多事要做。
Si tel est le cas, il faut l'indiquer clairement.
如果是那样,就应该清楚表明。
Le débat avait montré que des divergences demeuraient sur cette question.
辩表明,仍然有意见歧。
Cela montre clairement le rôle central joué à cet échelon administratif.
这明确表明了地方当局中心作用。
Les études montrent que les privatisations ont eu des résultats mitigés.
研究表明私有化果参差不齐。
De nombreuses données attestent d'un rapide recul de la malnutrition.
大量数据表明,营养不良迅速减少。
Cette évaluation porte tout à la fois sur des succès et sur des échecs.
他估价表明既有成功也有挫折。
L'audit a révélé que la formation s'était avérée efficace.
审计表明,所提供培训很有效。
Le rapport indique également ce qui devra être fait à l'avenir.
报告也表明了今后需要做事。
Tout ceci milite en faveur d'une interprétation souple du Pacte.
所有这些都表明需要灵活解释该公约。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。