Sa personnalité s'affirme de jour en jour.
他的性日益明显地出来。
Sa personnalité s'affirme de jour en jour.
他的性日益明显地出来。
Comment se manifeste sur le terrain le mauvais moral du personnel?
外勤士气低如何出来?
Caractère n'apparaît qu'un moment critique, mais formée pendant les jours ordinaires.
品格可能只在重大时刻才出来,但绝对是在无关紧时形成的。
Ses conséquences se font déjà ressentir à de nombreux niveaux de par le monde.
其影响已经在全球很多方面出来。
Dès lors, aucune discrimination occulte n'apparaît dans ce domaine.
因此,在这,隐性歧视没有出来。
Les quatre prochaines années permettront d'ailleurs de voir les résultats de son dévouement.
这种信念的成果将在今后四年中出来。
Leur satisfaction se manifeste nettement.
他们的满意情绪明显地出来。
J'ai été agréablement surpris par la connaissance détaillée du sujet, évidente ici.
我对在这里出来的详尽知识,真的感到惊讶。
Je voudrais souligner l'esprit de coopération qui a prévalu au cours de sa préparation.
我想强调在拟订决议期间所出来的合作精神。
Les JICCS sont les attitudes et compétences de base dont tout militaire doit faire montre.
人基本素养是每军人应出来的基本态度和能力。
Mais parallèlement, le phénomène se manifeste à une plus grande échelle.
但与此同时,这种象也在较大尺度上出来。
Comme bien d'une personne sur le salon, et encore d'autres personnes de vous voir aussi belle.
既然对一人好,就出来,那样会让别人看见你的美好。
Cette omission se reflète notamment dans la criminalité, que nous devons contrôler.
这种附带结果尤其通过犯罪而出来,犯罪象必须受到控制。
Il importe que la volonté politique manifestée à Doha ne se dissipe pas.
关键的是,不能允许在多哈出来的政治决心烟消云散。
3 La sexualité, inhérente à la personne humaine, s'exprime tout au long de la vie.
3 性行为是人的一重要部分,在一生中出来。
Il faut également condamner l'arrogance manifestée par certaines civilisations qui se disent supérieures à d'autres.
还应谴责某些文明所出来的傲慢,这些文明自称高于其他文明。
Il se penchera également sur les préoccupations concernant la nécessité d'évaluer l'efficacité de ses recommandations.
它还将解决人们对评估其建议效力的必要性所出来的关切。
Il déplore la politisation et le manque de transparence.
墨西哥代团对其中所出来的政治化和缺乏透明度感到遗憾。
En l'occurrence, se pose, de manière criante, le danger réel et effectif de l'extrémisme religieux.
正因为如此,宗教极端主义的实际的危害以其十分尖锐的方式出来了。
Je veux rendre hommage ce soir au sang-froid et au courage des Français face à la crise.
今天晚上,我要对法国人民面对危机时出来的镇定和勇气致以敬意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。