Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .
她现出极大耐心。
Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .
她现出极大耐心。
Montrez-vous plus attentionné à l'égard de votre partenaire.
注意现出你给对方尊重。
Il fait preuve d'initiative dans son travail.
他在工作中现出主动性。
Sa méfiance s'exerce contre tout le monde.
他对每个人都现出戒心。
Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .
在感染后尤其现出了贫血症状。
Les hommes expriment leurs désirs et les femmes y consentent ou non.
男子现出他们欲望,女子决定是否同意。
Elle fait preuve d'un grand dynamisme.
她现出极大活力。
Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.
市长赞扬了那些现出如此勇气消防员们。
Il y a toujours de l'homme. Il se mêle toujours de l'homme dans nos actions.
〈谚语〉人总是人。人总会现出某种弱点。
Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.
在舞台上他们现出如同艺术家们天份。
Il s'est montré défavorable au projet.
他现出不支持这个计划。
Elle montre des signes de nervosité.
她现出一些焦躁不安迹象。
La passion pour la mondialisation doit être tempérée par la compassion pour ses victimes.
在对全现出热情同时,也应对其受害者现出同情心。
Il se montre généreux.
他现出慷慨。
Il montre une attention infatigable.
他现出持续关注。
Il montre de l'héroïsme.
他现出勇敢精神。
Il appartient aux parties de faire preuve de la volonté politique nécessaire.
双方应现出必要政治意愿。
La communauté internationale a fait preuve d'une immense patience.
国际社会已现出很大耐心。
Les parties ont témoigné d'un esprit constructif.
各方已经现出一种建设性精神。
Certains tribunaux manifestent des stéréotypes et des préjugés contre les Roms.
某些法庭对罗姆人现出偏见和成见。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。