Puis, il est demandé à l'accusé s'il plaide coupable ou non coupable.
接着就是询问是否认为对诉,罪有应得。
Puis, il est demandé à l'accusé s'il plaide coupable ou non coupable.
接着就是询问是否认为对诉,罪有应得。
Parmi ces 35 accusés, 17 sont en liberté provisoire.
这35中,有17临时获释。
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也就是说,检察院认为这些无罪。
L'accusé a comparu devant le tribunal.
到庭了。
L'un des procès a abouti à une condamnation et l'autre à un acquittement.
一起诉讼定罪,另一起宣无罪。
Seize autres accusés - jusqu'à hier - ont plaidé coupable.
另外16——截止昨天为止有16——认罪。
La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.
新审庭决定将其中一鲁瓦马库巴同另外三区分开来。
Certains de ces accusés sont peut-être décédés et d'autres pourraient ne jamais être arrêtés.
其中有些人可能已经死亡,另一些人则可能永远无法捕获。
Un certain nombre d'accusés font encore l'objet d'actes d'accusations secrets, mais ils sont peu nombreux.
有一些其他起诉书仍然密封。 然而,这类人数不多。
Sur les 11 accusés, 9 sont actuellement sous la garde du Tribunal spécial.
在11人中,有九人目前特别法庭羁押。
Il assure la défense de l'accusé.
他负责为辩护。
Le Tribunal a permis à deux accusés d'assister aux obsèques d'un proche parent.
已经按照该项程序准予短期暂时释放几,法庭已允许两参加亲属丧礼。
L'accusé ne peut être interrogé que s'il consent à témoigner sous serment en sa faveur.
如不同意作为证人进行宣誓以便为自己辩护,就不能对进行询问。
Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.
⑺ 如果不愿意传唤任何辩护证人检察当局代表可以开始总结对案。
Les accusés ont droit à un procès rapide.
有权得到尽速审理。
Ce point n'avait pas été contesté par les défendeurs.
也没有对此提出异义。
Ceux qui sont accusés devront répondre devant les tribunaux.
将会受到法院处理。
Nous nous penchons d'abord sur le cas du deuxième accusé.
我们首先来处理第二。
Certains des accusés ont été mis au secret pendant plusieurs mois.
有些单独禁闭数月。
Toute personne accusée est présumée innocente tant que sa culpabilité n'a pas été établie.
定罪前均认定无辜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。