Nous formulons l'espoir que la Conférence du désarmement entamera sans tarder un travail de fond.
我们希望,裁军会议将尽快开始其实质性工作。
Nous formulons l'espoir que la Conférence du désarmement entamera sans tarder un travail de fond.
我们希望,裁军会议将尽快开始其实质性工作。
De toute évidence, sept années d'inactivité ont beaucoup nui à la réputation de la Conférence.
显然,裁军会议七年来无所事事的现象已损的信誉。
Le Département continuera à faciliter la participation des ONG aux conférences relatives au désarmement.
该部将继续协助非政府组织参加有关裁军的会议。
La Conférence du désarmement est toujours dans l'impasse.
裁军谈判会议依旧陷于僵局。
Les conférences régionales sur le désarmement constituent aussi un moyen efficace de faire mieux comprendre l'importance du désarmement.
区域裁军会议也是一种提高对裁军要性的认识的途径。
À l'extérieur de la Conférence du désarmement, le monde évolue très vite.
在裁军谈判会议以外,世界正在非常迅速地变化着,世界将不会等待裁军谈判会议。
La Conférence a pris note de cette proposition.
裁军谈判会议注意到议。
La Conférence du désarmement a connu des jours meilleurs.
裁军谈判会议目前的状况不佳。
J'aimerais à présent aborder la situation actuelle de la Conférence du désarmement.
现在我谈谈裁军谈判会议的现状。
Le moment est décisif pour la Conférence.
是决定裁军谈判会议何去何从的时刻。
Le manque de progrès à la Conférence du désarmement est décourageant.
裁军谈判会议没有取得进展令人沮丧。
Il a présidé trois fois la Conférence du désarmement.
缅甸三次担任裁军谈判会议的主席。
Cette année, l'activité de la Conférence du désarmement s'est accrue.
今年,裁军谈判会议的活动有所加强。
La Conférence du désarmement vient d'achever sa session annuelle.
裁军谈判会议标志着今年会议的结束。
Cela m'amène à la Conférence du désarmement.
就是为什么我要参加裁军谈判会议。
Or la Conférence du désarmement n'agit pas.
但裁军谈判会议仍然未能采取行动。
C'était la première fois que la Finlande présidait la Conférence du désarmement.
芬兰是首次担任裁军谈判会议的主席。
La Conférence du désarmement doit entamer au plus tôt des discussions sur ce problème.
裁军谈判会议应该尽早开始讨论一问题。
La paralysie actuelle de la Conférence du désarmement est également regrettable.
裁军谈判会议缺乏行动也令人遗憾。
Comment la Conférence du désarmement peut-elle répondre à ces attentes?
裁军谈判会议怎样才能满足些期望?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。