Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?
行费是多少?
Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?
行费是多少?
Vous avez un excédent de bagages ?
您行了。
Oui, cette lettre a un excédent de poids.
是呀,这封信了。
Les bagages surchargent la voiture.
车行。
Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.
如果我们再不采取什么行动,中国将会有三分之二人。
La surcharge pondérale est en Suisse un problème de santé publique de gravité croissante.
体为瑞士公共健康问题中增长较为严问题。
L'obésité et la surcharge pondérale deviennent des problèmes particulièrement marquant chez les enfants et adolescent des villes.
肥胖和为了城市中幼儿和青年人最严峻问题。
Chaque fois que cela est possible, l'excédent de bagages supplémentaire est alors expédié comme envoi non accompagné.
但在可能情况下,此种额外行应作为非随身空运行。
Le pourcentage de personnes en surpoids augmente dans tous les groupes d'âge, y compris les enfants d'âge scolaire.
在所有年龄段中,人百分比在升,其中包括学龄儿童。
Par contre, chez les femmes de plus de 74 ans on constate même une diminution de la surcharge pondérale.
然而我们看到,74岁以女当中,情况呈递减趋势。
On constate une augmentation statistique sensible du pourcentage des personnes souffrant d'une surcharge pondérale, en particulier des obèses.
体、特别是过度肥胖应答者百分比显示,多年以来统计数字显著增长。
A ce propos, l'attention se portera sur les questions qui traitent de la surcharge pondérale et de ses conséquences.
在这方面,将把关注点放在与体及其影响相关问题。
D'une manière générale, 21,5 % des personnes interrogées étaient obèses, 41 % accusaient un surpoids et 36,9 % avaient un poids normal ou insuffisant.
一般说来,发现有21.5%应答者体,有41%应答过度,而36.9%应答者体正常或体不足。
Chez les femmes, la surcharge pondérale augmente aussi jusqu'à l'âge 74 ans, mais moins que la moitié des femmes est concernée.
女问题也保持升直至74岁,但有此问题女性不足一半。
La prévalence de l'excès de poids et de l'obésité augmente rapidement - au Danemark comme dans le reste du monde occidental.
和肥胖症发病率增长迅速——丹麦情况与其他西方国家类似。
Cependant, à la puberté (11-12 ans) et tout au long de l'adolescence (13-19 ans), les filles risquent plus que les garçon d'être obèses.
但是,在11-12岁发育期以及13-19青春期,女性风险比男性大。
Parmi les adultes, les femmes sont nutritionnellement désavantagées par rapport aux hommes et souffrent davantage de carences énergétiques chroniques et de surpoids.
在年人当中,女性比男性在营养处于更为不利状况:长期能量缺乏和身体比率较高。
Engineering Projects demande une indemnité correspondant au coût des billets d'avion, des droits à payer pour excédents de bagages et des taxes d'aéroport.
Engineering Projects要求就机票、行费和出境税等费用予以赔偿。
Le pourcentage d'individus en surpoids a augmenté dans tous les groupes socio-économiques et à divers niveaux d'instruction depuis le début des années 1980.
从20世纪80年代初以来,在所有社会经济群体和各种教育程度群体人中,人百分比都在升。
En ce qui concerne la perception du surpoids et de l'obésité, 26,7 % des hommes et 38,8 % des femmes se considèrent comme étant en surpoids ou obèses.
至于感问题,约有26.7%男人自认为或肥胖,有38.8%女人自认为或肥胖。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。