C'est la grille de la boutique de ma tante.
这是我的小店的栅栏门。
C'est la grille de la boutique de ma tante.
这是我的小店的栅栏门。
Je suis allée aussi rendre visite à mon autre tante qui plante des mangues.
去看另一个,她的金煌芒果收成了.
Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.
附近没有一个托儿所,只有几个帮忙带孩子的。
Vous venez d’avoir une promotion, 30 ans ou une nièce ?
你刚刚得到升迁、你过30岁生日,你刚?
Il attent impatiemment que sa tante revienne de France, et lui apporte des choses à manger et à jouer.
他盼望他的快点从法国回来,给他带多吃的和玩的。
La femme de mon directeur est la meilleure amie de la tante de ma copine, tu vois notre relation ?
我司的老婆是我女朋友好的朋友,你明白我们的关系了么?
Nous sommes orphelin de père et de mère et j ai déjà frappé les portes de nos oncles, tantes et amis ici mais toujours rien.
我们没有父亲和母亲和我已经撞倒的大门,我们的叔叔,和朋友在这里,但仍一无所获。
Ils utilisent souvent les services de gens de maison généralement appelés « boys » ou « bonnes » ou les enfants placés communément appelées « vidomègon », etc., qu'ils paient ou non.
他们经常请被称为“服务员”“”或“vidomegon”的服务站里的人来帮忙,无论付钱或不付钱。
En Afrique, les enfants dont le père est décédé du sida sont élevés par leur mère, les membres de leur famille étendue (tantes, grands-mères) ou des parents lointains.
在非洲,照顾艾滋病孤儿的是他们的寡母、其大家庭(、祖母)或远亲。
La Cour a tenu compte de "l'intérêt supérieur de l'enfant" dont il est question au paragraphe 1 de l'article 3 de la Convention comme élément majeur de sa décision et désigné la tante comme tuteur de l'enfant.
法院在裁定中使用《公约》第3条第1款“儿童的大利益”作为主考量因素,指定为监护人。
Vous savez tout ce que cela signifie pour moi et pour ceux d'entre nous qui venons d'Afrique australe, parce que si je dis officiellement que nous sommes heureux que quelqu'un de chez nous dirige une session aussi importante, c'est pour nos grands-mères, nos mères, nos soeurs, nos tantes, nos enfants et nos filles.
对我和我们之中的一些从你那个次区域来的人来说,你确切地知道这意味着什么,因为如果我正式说我们高兴我们的同胞正在组织这样一次关于我们的祖母、我们的母亲、我们的姐妹、我们的、我们的孩子和我们的女儿们的重会议。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。