La surprime par voyage pour la nouvelle assurance était de USD 14 370.
代保每次行额外保为14,370美元。
La surprime par voyage pour la nouvelle assurance était de USD 14 370.
代保每次行额外保为14,370美元。
Le montant total payé par Vela au titre de l'augmentation des frais d'assurance s'élèverait à USD 29 147 016.
所称Vela支付的额外保合计29,147,016美元。
L'IOOC réclame un montant de US$ 1 000 000 au titre des compléments de salaire et surprimes d'assurance.
IOOC索赔支付额外工资和保引起的用1,000,000美元。
Les surprimes d'assurance se montent à US$ 795 199, dont US$ 539 623 pour les transporteurs de brut et US$ 255 576 pour les transports d'autres produits.
这项额外保数额为795,199美元,其中送原油的船舶的额外保539,623美元,送产品的船舶的额外保255,576美元。
En ce qui concerne l'élément de perte h) (primes d'assurance supplémentaires), Contractors 600 a fourni des bordereaux des primes dont elle demande à être indemnisée.
关于(h)项损失,即额外保用,Contractors 600提供了要求赔偿的保的发票。
Le Comité estime que les surprimes d'assurance payées par la NITC ont été, ou ont pu être, répercutées sur la Division des affaires internationales.
小组认为,NITC的额外保已经或可能已转给国际事部。
Des amendements à ces chartes-parties font obligation à la NITC de payer des surprimes en cas d'hostilités entre des pays nommément désignés, dont l'Iraq et le Koweït.
对租约的修正规定,如具体列出的国家(包括伊拉克和科威特)之间发生战事,NITC须支付额外的保。
Ceux qui y participent versent des cotisations supplémentaires qui ouvrent un droit à une retraite complémentaire proportionnelle au nombre et au niveau des cotisations supplémentaires.
没有外包的人必须缴纳额外的保,并且逐步积累到一定水平,才能领取额外的与收入挂钩的国家养老金,领取的金额与所缴纳的额外保数额成正比。
Certains font également état de la perte d'actifs corporels, de frais d'évacuation et de l'augmentation des coûts d'exploitation, notamment de dépenses supplémentaires d'assurance, de transport et de personnel.
一些索赔人还要求赔偿有形财产损失、撤离和增加的业用,包括额外的保、和人事。
Ils demandent aussi à être indemnisés de l'augmentation des coûts d'exploitation, notamment de dépenses supplémentaires d'assurance, de transport, de frais de premier établissement, de recyclage et d'autres dépenses de personnel.
还要求赔偿增加的业用,诸如额外的保用、、开办、重新培训和其他员工用。
Elle affirme qu'en raison de l'invasion du Koweït par l'Iraq, elle a dû verser des compléments de salaire et des surprimes d'assurance pour conserver les équipages de ses pétroliers.
IOOC称,由于伊拉克入侵科威特,公司只得支付额外工资和保,以维持油轮所需的工作人员。
Le Comité n'est donc pas en mesure de déterminer si la réclamation se rapporte à des coûts de remise en état des chantiers ou à des frais d'assurance ou de transport supplémentaires.
因此,小组无法确定这项索赔是否与场地修复用、额外保用或额外输用有关。
Luberef, malgré les demandes du Comité, n'a pas apporté la preuve du paiement des surprimes ni d'éléments supplémentaires établissant le taux habituellement payé avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
尽管小组提出了请求,但Luberef 没有提供额外保的付款证明或伊拉克入侵和占领科威特之前支付的通常保率的额外证明。
Le Comité estime que les réclamations de la treizième tranche pour frais supplémentaires d'assurance ne seront pas indemnisables, vu que les opérations auxquelles elles se rapportent n'avaient pas lieu dans des zones d'indemnisation.
小组认为,此处审查的额外保索赔不在应予赔偿之列,因为所涉的业活动不在可赔区内。
La question de savoir si le surcroît de dépenses afférent au déroutement de marchandises - frais de transport, d'entreposage et d'assurance - ouvre droit à indemnisation est examinée aux paragraphes 134 à 140 et 150 et 151 du présent rapport.
对、储存和额外保等因货物被转移引起的额外用的索赔可否赔偿的问题分别在下文第134至第140段和150段至第151段中讨论。
La réclamation concerne les primes supplémentaires payables en vertu d'une police d'assurance pour risque de guerre, qui a été accordée à tout le personnel en Iraq au moment de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
索赔是就根据一项战争保单应付的额外保提出的,这份保单的保范围是在伊拉克入侵和占领科威特之时在伊拉克的所有工作人员。
Le montant prévu comprend les frais généraux d'exploitation, la rémunération de l'équipage, les frais de maintenance, les redevances d'atterrissage et de stationnement, le coût des services d'assistance en escale et les frais supplémentaires d'assurance et de hangar.
这笔经包括一个基地的用、机组人员维持、着陆和停机、地勤服、额外风保和储存。
Ils déclarent que les chargeurs ont répercuté sur eux, par le biais de surtaxes, la majoration des primes imposée par les assureurs pour continuer à garantir les marchandises expédiées dans la région du Moyen-Orient contre les risques de guerre.
这些索赔涉及到承人向索赔人收取的附加用,因为承人必须向保商支付额外的保,以便对通过中东地区的船货物进行战争保。
Le Comité a constaté que la prime d'assurance du transport du pétrole brut, soit 0,04625 %, et la surprime pour navires anciens (entre 15 et 20 ans d'âge), soit 0,05 %, n'ont pas bougé au cours de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
小组得出结论,在伊拉克入侵和占领科威特期间,0.04625%的原油货物保和0.05%旧船(15年至20年)的额外保保持不变。
Bien que la MINUK fournisse gratuitement ce service aux Serbes du Kosovo, les communautés minoritaires, en particulier celles des Serbes, choisissent généralement de garder leurs plaques yougoslaves qui leur permettent de se rendre librement en Serbie et dans les pays voisins sans encourir de frais d'assurance supplémentaires.
虽然科索沃特派团向科索沃塞族人提供免的汽车牌照,但少数族裔,尤其是科索沃塞族人一般仍选择使用南斯拉夫牌照,因为这样可以自由出入塞尔维亚及邻近国家且不需支付额外的保用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。