On comptera le taxi dans les extras.
我们要把出租车的钱外支出里。
On comptera le taxi dans les extras.
我们要把出租车的钱外支出里。
Le Comité consultatif note que les dépenses additionnelles sont liées au plan de modernisation.
咨询委员会注意到,外支出与现代化计划有关。
Cette subvention vise à compenser les dépenses additionnelles provenant du travail à temps partiel.
此项补贴意补偿因设立非全时工作而增加的外支出。
Les fonds supplémentaires doivent être approuvés par les donateurs avant d'engager toute dépense supplémentaire.
基金应外支出产生之前由各捐助人核可。
Leur montant global a dépassé 16 millions de dollars aux cours des deux dernières années.
过去两年里种外支出总超过了一千六百万美元。
Le paragraphe 7 du rapport du Comité consultatif donne une ventilation détaillée de ces dépenses supplémentaires.
咨询委员会报告第7段详细列了项外支出。
Cela se traduirait par des coûts supplémentaires de l'ordre de 30 millions de dollars pour chaque Tribunal.
意味着每个法庭都将外支出大约3 000万美元。
D'après la KUFPEC, ces dépenses supplémentaires résultent directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
KUFPEC称,些费用的增加属外支出,是伊拉克入侵和占领科威特的直接后果。
Selon une opinion contraire, la question des “dépenses supplémentaires” ne devrait pas être traitée dans l'alinéa a).
一种相反的观点认为,第11.3(a)项不应涉及“外支出”的问题。
Cette politique a imposé au pays une véritable saignée en devises.
个政策制订后,古巴必须支出外的外汇。
En outre, ils n'ont pas démontré qu'il s'agissait là de dépenses exceptionnelles ne relevant pas de leurs dépenses d'exploitation ordinaires.
此外,索赔人未能证明支属于外支出而不是其通常业务支出的一部分。
Il serait rendu compte de toute dépense additionnelle dans le deuxième rapport sur l'exécution du budget de l'exercice biennal 2006-2007.
任何外支出将2006-2007两年期两次执行情况报告中汇报。
Il a été affirmé que l'exercice du droit de contrôle en vertu du sous-alinéa 11.1 ii) entraînerait inévitablement des dépenses supplémentaires.
据称,根据第11.1㈡项,行使控制权必然涉及“外的支出”。
Le cas échéant, il sera fait état des dépenses additionnelles dans le deuxième rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice 2006-2007.
任何其他的外支出,将2006-2007两年期方案预的第二份执行情况报告中列报。
Le Comité considère que ces pièces prouvent que la société a rémunéré les mandataires et leur a remboursé leurs frais supplémentaires.
小组认为,中建总公司提供的证据证明了它承担了受托人的费用,或向受托人偿还了受托人外支出的费用。
Il est évident que ces dépenses supplémentaires et indispensables auraient pu être allouées aux fins de développement économique et social du pays.
显然,些被迫的外支出本来是可以用于国家社会和经济发展的。
Des crédits d'un montant de 7,4 millions de dollars ont été ajoutés pour faire face à des dépenses imprévues et extraordinaires.
列入了740万美元的承付款,以应付未可预见和外的支出。
La Commission a estimé que cette décision entraînerait une dépense annuelle supplémentaire de l'ordre de 2,941 milliards de roupies pour cette catégorie d'employés.
委员会估计,意味着每年此雇员的外支出共计29.41亿卢比。
À cet égard, nous avons suggéré précédemment la création d'un compte spécial afin d'éviter de considérer de telles activités comme des dépenses extrabudgétaires.
方面,我们以前提出过建立一个特别账户,以避免把些活动作预中的外支出。
Néanmoins, il est apparu ultérieurement que les dépenses additionnelles prévues pour l'exercice en cours pourraient probablement être financées au moyen des crédits révisés.
但后来确定,本两年期预计的外支出完全可以2004-2005两年期订正批款现有资源范围内安排。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。