Par conséquent, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des frais supplémentaires de restauration.
因此小组建议就额外的餐费用不予赔偿。
Par conséquent, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des frais supplémentaires de restauration.
因此小组建议就额外的餐费用不予赔偿。
La COCOVINU a recruté d'autres experts pour assumer la charge de travail supplémentaire.
监核视委再征聘了一些专家,以应付额外的。
S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.
这些被捕获,则将带来额外的。
Par conséquent, ces débours n'ouvrent pas droit à indemnisation.
因此不管Combustion雇员是否承担了任何额外的和旅行,小组认为,这种开支不是可予赔偿的损失。
La Chambre d'appel a demandé deux juges supplémentaires pour lui permettre de faire face au surcroît de travail.
上诉分庭已经要求增加两名法官,使它能够完成额外的。
Le recrutement du personnel supplémentaire posait un problème additionnel, notamment à cause des compétences très particulières requises.
另一个问是需要雇用额外的员,尤其是鉴于非常具体的要求。
ACE affirme qu'elle avait droit au paiement d'une somme supplémentaire de KWD 195 000 pour ces plans supplémentaires.
ACE说,该公司有权就这些额外的设计得到195,000科威特第纳尔的额外付款。
Nous prenons note du volume de travail additionnel imposé aux deux Tribunaux à la suite des arrestations récentes.
我们注意到,近来案犯被缉拿归案给两个法庭都带来了额外的。
Mme Udo se réjouit que le déploiement de forces supplémentaires soit en cours.
她高兴地获悉,额外部队的部署正在开展之中。
Il n'est donc pas nécessaire de renforcer les effectifs du secrétariat.
这意味着不需要额外的秘书处员。
Ces postes aideront à absorber la charge de travail supplémentaire actuelle.
新增职位将有助于减少目前所面临的额外。
Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.
这一比率依据的是当时已有的额外员额的平均费用。
On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.
此外,估计每100个旅店就会产生178个从事相关活动的额外。
Le Comité note, par exemple, que le contrat renouvelé pouvait prévoir des travaux supplémentaires par rapport au marché initial.
例,小组指出,更新的合同可能包括原合同之外的额外。
La documentation sera restreinte et les membres devront assumer des responsabilités supplémentaires dans l'élaboration d'exposés et de rapports.
能够准备的文件数目有限,成员们将需要承担准备文件和报告方面的额外。
On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.
此外,估计每100个旅店就会产生178个从事相关活动的额外。
Une partie peut être invitée à entreprendre des activités supplémentaires de communication d'informations sur elle-même et de surveillance ciblée.
可能请缔约方开展额外的自我报告和有针对性的监测。
À cet égard, plusieurs documents de travail et propositions supplémentaires ont été adoptés comme il est indiqué ci-dessous au paragraphe 61.
在这方面,与会者商定有必要编写一些额外的文件,并采取更多的行动,这方面的情况详见下文第61段。
Signe du renforcement de la priorité affectée à ces activités, du personnel spécialisé supplémentaire a été affecté aux trois services.
对这三个单位指派了额外的专门员,表明更加重视这项。
Lors des réunions de ces organes, le Groupe des services généraux pourra avoir besoin d'être renforcé par du personnel temporaire.
在接受服务机构开会期间,可能需要有额外的临时员充实一般事务股。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。