Elle souhaite bon anniversaire à son grand-père .
祝
祖父生日快乐。
的,良
的
兆头
的教育
/不

/不
的关系
机会
的结果
名声
消息
否运转良

收益。
的隔音设施。
心情使我消了
。
摆脱烦恼的良药。
生活中一种良
的动力。
消息,恭喜!
很
的化学入门读物。

主意。
方法。

游泳
手。

跳舞很棒的人。
人满意的,
人愉快的,惬意的,美
的
候宜人,

。
很
的
氛。
人打交道真不愉快。
吃。
借口
一
本质很
的人。
泡
澡会让你放松的。
处;有益的,有利的

丰年的预兆。
什么也干不了。
候宜人。

。
人打交道真不愉快。同这
人打交道真危险。
, 善;
的东西
坏
处;精彩之处
解决办法也有优点。
人
人和坏人
感
感
了。
当真的吗?
都从头再来。
马上就走。
高兴什么时候上课就什么 时候上课。
,美bon à: apte,
Elle souhaite bon anniversaire à son grand-père .
祝
祖父生日快乐。
C 'est bon de se lever à 9 heures.
9点钟起床真
。
Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.
我刚才谈到的所有成就都只
一
良
的开端。
Il serait bon de réfléchir aux moyens d'élargir cette base d'informations.
可能应该就如何扩大这种资料基础进行思考。
Je suis convaincu qu'ils contribueront largement au bon fonctionnement de la Commission cette année.
我确信,他们将对本委员会今年工作的顺利进行作出重要贡献。
Mme RAMIS-PLUM (France) appuie la proposition de l'Irlande, qui est un bon compromis.
RAMIS-PLUM女士(法国)说,
支持爱尔兰的提议,这
很
的妥协。
Le Directeur et le Directeur adjoint coopèreraient en vue d'assurer le bon fonctionnement de l'administration.
主任和副主任应进行合作,确保行政办公室切实有效地运作。
Nous faisons du bon travail, puisque nous avons récolté environ 70 % des fonds nécessaires.
我们干得不错——我们大约已筹集我们所需要的70%的资源。
Le bon sens dit qu'il n'y a pas d'autre alternative à une telle solution.
常识指出,不存在替代和平的解决办法。
L'ONU et le Conseil de sécurité sont intervenus au bon moment au Timor-Leste.
联合国和安全理事会对我们国家进行了及时的干预。
Il est tout aussi important de développer des rapports de bon voisinage.
发展睦邻友
关系同样重要。
Ils l'ont fait parce le Conseil a tenu bon.
他们这样做,
因为安理会立场坚定。
J'ai bon espoir que nous parviendrons à sortir du problème agricole.
我希望我们能够摆脱农业困境。
Ce nouveau questionnaire reprend bon nombre des questions examinées dans le cadre du projet d'instrument.
他们的调查表提出的许多问题都与本文书草案中讨论的问题相同。
Le Libéria est un bon exemple à cet égard.
利比里亚
一
试验案例。
De quels bons éléments ou compétences de base le secteur public a-t-il impérativement besoin?
对公共部门的绩效而言,哪些人才或核心能力
至关重要的?
Le Pakistan a hérité du Mexique d'une présidence en bon état.
巴基斯坦
紧接着墨西哥担任主席的。
Ce serait bon de commencer par la nomination de femmes au Conseil d'État.
任命女性进入国务委员会将
一
良
的开端。
Cela montre la différence que peut faire un bon Président.
这显示了一
主席能起到的重要作用。
L'adéquation du programme d'assistance aux objectifs visés explique les bons résultats obtenus.
例如,人口基金援助方案与国家组织的目标
否相关,已经成为实现方案成果的一
决定因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。