L’autre partieretourneversle régulateur de pression pour pressuriser l’apport d’eau salée.
另部分回到压力调节器,保证咸水自身压力。
L’autre partieretourneversle régulateur de pression pour pressuriser l’apport d’eau salée.
另部分回到压力调节器,保证咸水自身压力。
En tête du cycle, notre programme fournit des apports au réacteur local à eau hautement pressurisée (PHWR).
燃料循环前端,我们方案为本土加压重水反应阶段提供投入。
La cabine n'est pas pressurisée et le pilote est simplement alimenté en oxygène par un éservoir haute pression, sous 800 bars.
不加压舱和驱动程序只是通过根喂食éservoir 800条高压氧。
Le programme avance rapidement. La première phase, qui portait sur des réacteurs à eau lourde pressurisée de conception locale, est passée avec succès au stade de la commercialisation.
划正稳步推进,由印度本国开发加压重水反应组成第阶段已取得商业成功。
Au Japon, une dizaine d'installations de dessalement reliées à des réacteurs à eau pressurisée destinés à la production d'électricité produisent chacune entre 1 000 et 3 000 mètre cubes d'eau potable par jour.
日本,与用于发电压水反应起大约10个海水淡化设施,每个日产1 000至3 000立方米饮用水。
Le module d'expérimentation japonais, qui équipe la station spatiale internationale, inclut des dispositifs de protection tels que des pare-chocs blindés et des couches de matières textiles situées entre les parois interne pressurisée et externe.
日本实验舱__国际空间站系统部分__包括种种保护装置,例如缓冲器和增压里层与外壁之间填充用纺织材料组成夹层。
Dans le domaine de la technologie des matières, nous notons avec approbation les activités de l'Agence visant à améliorer l'utilisation du combustible nucléaire aussi bien pour les réacteurs à eau légère que pour les réacteurs à eau lourde pressurisée grâce à une combustion accrue, ainsi qu'à atténuer les problèmes connexes de dégradation et les problèmes liés aux pannes.
材料技术领域,我们赞赏地注意到原子能机构通过增加燃耗和解决相关降质和故障问题,为改进核燃料轻水反应和加压重水反应利用而开展了各种活动。
Dans environ quatre ans, nous parviendrons à une capacité de génération d'environ 4 500 mégawatts (MW) d'électricité à partir de réacteurs à eau pressurisée - qui constituent l'essentiel de la première phase de notre programme local d'énergie nucléaire - plus 2 320 MW en provenance de réacteurs à eau ordinaire, ce qui fait un total d'environ 6 800 MW, comparés à la capacité actuelle de 2 720 MW.
约四年后今天,我们将实现加压重水反应设备发电量约达4 500兆瓦——是我们本土核电项目第阶段主要发电——和轻水反应2 320兆瓦,使得总发电量约达6 800兆瓦,而目前发电能力为2 720兆瓦。
L'Inde est aujourd'hui le seul pays à disposer opérationnellement de la technologie, des modèles et de l'infrastructure pour de petits réacteurs à eau lourde pressurisée d'une capacité unitaire de 220 MWe; ces réacteurs ont de grandes possibilités d'exportation, en particulier pour les pays à petit réseau qui souhaitent commencer à produire de l'énergie nucléaire moyennant des investissements et des infrastructures relativement modestes.
今天,印度是拥有机组容量为220兆瓦电小型加压重水反应技术、设和基础设施唯国家;样反应具有很大出口潜力,特别是出口到电网较小、希望以相对适中投资和基础设施开始核能发电那些国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。