Plus la question est délicate, plus il importe de « ratisser » large.
越是敏感就多越需要广泛动员。
Plus la question est délicate, plus il importe de « ratisser » large.
越是敏感就多越需要广泛动员。
Ces équipes ont ratissé les villages situés dans la vallée centrale de Nayak et de Darra Ali.
在随后三天中(从星期一至星期三),搜索队将男性平民押到一起,带回区中心。
En ratissant le secteur, elles ont découvert le corps d'un terroriste, trois fusils, une mitrailleuse et des pièces d'un engin explosif.
对该地区进行搜查后发现一名恐怖分子尸体、三支步枪、一挺机枪、以及一个爆炸装置零件。
Le lieu du crime et les abords ont été ratissés intégralement.
对犯罪现场及其周围地区进行了彻底清理。
Mais la région est également ratissée par ceux qu'on appelle les " chanceux ", des pillards professionnels.Collections privées et commerce des antiquités vont bon train.
然而,封堆墓所在地区仍然被所谓“撞大运”专业盗墓贼反复搜索,私人收藏和古物交易仍然很盛。
Le même jour, entre 13 h 45 et 14 heures, les forces de l'ennemi israélien ont ratissé le périmètre entourant leur poste de Rouissat Al-Alem (à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées) et arrosé ledit périmètre de tirs d'armes de moyen calibre.
同一天13时45分至14时,敌国以色列队用中型武器向其位于Ruwaysat al-Alam哨所(在被占Shab、a农场内)四周进行了猛烈轰击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。