词条纠错
X

occuper

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

occuper TEF/TCF专四常用词

音标:[ɔkype] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 occuper 的动词变位

v. t.
1. 占据, 占领:
occuper une ville 占领一个城市
occuper une usine (工人罢工)占领工厂


2. 占():
L'exposition occupe tout le premier étage. 展览会占了整个二楼楼面。
Cette activité occupe une bonne part de mon temps. 这一活动占去我相当一部分


3. 占用(房屋), 居住
Ses parents occupent le premier étage. 他的父母住在二楼。

4. 担任, 充任(职位等); 处种地位):

occuper un emploi 担任
occuper le premier rang (la première place) 占首位


5. 使忙碌, 使不闲; 使操心; 使全神贯注, 吸引住:
Son travail l'occupe beaucoup. 他的工作使他忙得不可开交。
occuper qn de qch [旧]使人关心
occuper qn à qch [今]使人忙, 使人从


6. 雇用; 使有干:
Cette usine occupe plus de mille personnes. 这家工厂雇有一千多人。
occuper un enfant 给一个孩子找点干干


7. 使用, 打发():
occuper ses loisirs à qch 把

8. occuper pour qn [法](诉讼代人)为人代诉讼

s'occuper v. pr.
1. s'occuper à [旧]专心, 忙
2. s'occuper de qn. 关心, 留意; 照管, 照料:

s'occuper de la génération des jeunes 关心年轻的一代
s'occuper de politique 过问政治


3. [独立使用]Il faut vous occuper. 你该找点干干
4. s'occuper de faire qch. 负责办



常见用法
ses études l'occupent entièrement 学习使他忙得不可开交
T'occupe pas. <口>你别管,你别插手。
mon mari s'occupe du ménage et moi des courses 我丈夫负责家务而我负责购物

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
oc进入种状态+cup拿+er动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

派生:
  • occupation   n.f. 占有,占用;居住;占据,占领
  • occupé, e   a. 忙碌的;被占用的;有人预订的;被占领的
  • préoccuper   v.t. 使担心,使忧虑,使操心

用法:
  • occuper qch 占据物;占用
  • occuper qn 使人忙碌;使人有
  • s’occuper de qch 办;管
  • s’occuper de qn 照管

近义词:

s'occuper: agir,  penser,  s'activer,  s'adonner,  s'appliquer,  s'atteler à,  s'employer,  travailler à,  veiller à,  écouter,  être à,  prendre soin de,  servir,  penser à,  se soucier de,  s'intéresser à,  se charger de,  se consacrer à,  toucher,  traiter

amuser,  embrasser,  habiter,  prendre,  s'approprier,  loger,  résider,  séjourner,  tenir,  avoir,  détenir,  durer,  meubler,  passer,  remplir,  accaparer,  distraire,  employer,  intéresser,  travailler,  

s'occuper de: connaître,  songer,  

occuper de: assister,  traiter,  charger,  mêler,  soucier,  intéresser,  adonner,  prendre,  veiller,  préoccuper,  

反义词:

s'occuper de: abandonner,  négliger,  quitter

évacuer,  abandonner,  quitter,  libérer,  déposer,  perdre,  renoncer à,  se défaire,  se démettre,  abandonné,  libéré,  négliger,  négligé,  oublier,  oublié,  

s'occuper: fainéanter,  paresser,  se reposer,  abandonner,  délaisser,  laisser tomber,  négliger,  se désintéresser de,  chômer,  négligé,  

v. t.
【法律】(诉讼代人)为人代诉讼

occuper
(s') vp经营

Elle s'occupe des malades.

她负责照顾病人。

Cette activité occupe une bonne partie de mon temps.

这项活动花费了我不少

Elle occupe la deuxième place.

她排第二位。

Occupes toi de tes affaires, moi je m'occupe des miennes!

你管好你的,我管好我的。

Une minute, et je m'occupe de vous.

请稍等, 我马上为您服务。

Chacune des trois femmes eut a s'occuper.

三位妇女各忙各的。

Cette usine occupe plus de mille personnes.

这家工厂雇有1000多人。

Ce garçon mérite qu'on s'occupe de lui.

这孩子值得关心。

Qui s'occupe de la fille du chef?

谁会和首领的女儿约会?

Laisse, il parle l'anglais, je m'en occupe.

等等,他说的是英语,让我来。

Je m'occuperai de vous procurer les pièces nécessaires.

我会帮你搞到所有必要的证件。

Ma mère est occupée de faire le déjeuner.

妈妈正忙做午餐。

Elle est occupée de la préparation d'un voyage.

她忙为旅行做准备。

Voulez-vous patienter un instant , la ligne est occupée ?

您能耐心等一下吗?现在占线。

Un nuage, un oiseau, m'occupent tout un jour.

云一朵,鸟一只,足可消磨,我,一天光,

A l'origine,c'était M.Dupont qui devait s'occuper de cette affaire .

开始的候,本来应该是杜邦先生负责这情的。

Le moment est venu de s'occuper sérieusement de l'affaire.

认真处这件刻到了。

Corée du Sud occupe 30% du taux du marché.

在韩国占有30%市场率。

Quand je t'ai téléphoné, la ligne téléphonique est occupée.

当我给你打电话,你的电话占线。

Les hommes occupent très peu de place sur la terre.

在地球上,人们所占的位置非常小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 occuper 的法语例句

用户正在搜索


裱花袋, 裱画, 裱在布上, 裱在纸上的画布, , , 俵分, , 鳔胶, ,

相似单词


occupante, occupation, occupationnel, occupationnelle, occupé, occuper, occurrence, occurrent, occurrente, OCDE,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。