有奖纠错
| 划词

La Commission a fait siennes les recommandations du Sous-Comité scientifique selon lesquelles l'objectif en matière d'échappement, dans le cadre du mécanisme d'alerte rapide amélioré, devrait être de 90 à 95 000 tonnes de biomasse de stock reproducteur dans le fonds de pêche à la dernière semaine d'avril, point médian de la période de reproduction maximale.

委员会赞成小组委员会的建议,预警进后的4最后一星期,繁殖最多期间的中点时产卵鱼群生物量达90 000-95 000吨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dominateur, domination, dominé, dominer, domingite, Dominicain, dominicaine, dominical, dominigène, dominion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年7月合

Depuis début juillet, les pontes se multiplient sur les plages du sud de la France: Villeneuve-Loubet, Marseillan, Porquerolles et, aujourd'hui, Saint-Cyr.

- 月初来,法国南部海滩上的产卵成倍增加:卢贝新城、马赛兰、波克罗今天的圣西尔。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


domperidoni, domptable, domptage, dompter, dompteur, dompte-venin, DOM-TOM, don, don Juan, don Quichotte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接