C'est une réussite totale.
这一次全的成功。
Il tient à la révision de l'industrie des services de qualité.
希望能够全革新这一行业的务质量。
Nous devons examiner les questions sous tous leurs aspects.
我们必须全地看问题。
L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.
水族馆全向残疾人开放。
La santé s’avère fondamentale au développement général de l’homme.
健康人全发展的基础。
Sécurité globale est synonyme de paix globale.
全安全全和平的真正同义词。
Mon étude anglaise a obtenu le perfectionnement complet.
我的英语学习得到了全的提高。
Nous voulons la plus complète gamme de services pour répondre à vos besoins!
我们愿以最全的务满足您多种需要!
Un respect total est toujours indispensable, et cela n'est pas encore le cas.
“全遵守仍然必要,而迄今仍未全遵守。
Bien sûr, l'Accord de paix global n'est pas réellement global.
当然,《全和平协定》实际上并不全。
La gestion d'une entreprise de développement à échelle dans une bonne direction.
管理全,企业的规模向着好的方向发展。
Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.
公司人员负责全、详尽的务。
La Nouvelle-Zélande demeure pleinement résolue à encourager l'universalisation du TICEN.
新西兰全致力于鼓励普遍加入《全禁试条约》。
Cette approche globale permettra de renforcer la mise en œuvre du Programme d'action.
这种全的做法能够加强《行动纲领》的全落实。
Total Quality piste, vous fournir la qualité de service après-vente.
全质量跟踪,为您提供优质的售后务。
La société vise à fournir aux clients des solutions globales à des problèmes de santé.
公司宗旨为客户提供全的健康问题解决方案。
Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires n'est toujours pas en vigueur.
《全禁止试验条约》(《全禁试条约》)尚未生效。
Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICE) n'est toujours pas entré en vigueur.
《全禁止核试验条约》(全禁试条约)尚未生效。
Comme toutes les autres délégations, il nous faut encore analyser complètement le cadre général d'action.
同其他所有代表团一样,我们需要对全行动框架进行全分析。
La Hongrie attache une grande importance au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICE).
匈牙利特别重视《全禁止核试验条约》(全禁试条约)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pensez globale, et proposez des solutions globales.
你们想法很全面,且提出很全面的解决方法。
La culture des micro-algues est en plein développement.
微藻的栽培正在全面发展。
Le bâtiment est agrandi et on ravale totalement la façade.
建筑扩大,墙面全面翻新。
Et la résolution 1701 doit être pleinement appliquée.
1701号决议必须得到全面执。
Les informations y sont néanmoins plus précises et plus complètes.
不过数据更准确、全面一些。
La lune éclairait en plein le visage effaré de Jean Valjean.
月亮正全面照着冉阿让惊慌的面孔。
Il est très pratique parce qu'il est complet.
非常实用,因为很全面。
Et la fête de battre son plein chaque année entre mai et juin.
每年5月到6月,节日盛宴全面展开。
Et ce travail vous permet vraiment d'améliorer votre français de manière globale.
这项练习确实可以让你全面提法语水平。
En 2006 de complexes hydrauliques, des Trois Gorges de Changjiang etaient globalement achevés.
2006年,长江峡水利枢纽工程主全面竣工。
Et je sais le Premier ministre et le gouvernement pleinement mobilisés.
而且我知道,总理和政府已经在开展全面的动员。
Tu vois, c'est un acteur assez total, De Niro.
看,他是一个相当全面的演员,De Niro。
Non, je pense que c'était tout.
不,我认为是全面的。
Il avait même, pour tout dire, un peu trop versé du côté de la contemplation.
他甚至,说得全面一点,有点过于偏向景慕一面了。
Et ils n'ont pas le temps ou la place de traiter un sujet complètement.
他们还会因为不在精确的时间地点上从而无法全面地认识事件。
Il est sûr que l'organisation du temps de travail doit être repensée globalement.
可以肯定的是,工作时间的组织需要被全面地重新考虑。
Pour autant, aucun produit ne peut permettre une protection totale.
然而,没有任何产品可以提供全面的保护。
Incomplète, soit ; mais sublime. Elle a dégagé toutes les inconnues sociales.
不全面,当然是的,但是多么卓绝。揭穿了社会上的一切黑幕。
Oui, mon ami, mais avant de prendre une décision, il faut chercher.
“是的,朋友。可是我们无论作什么决定,都必须经过全面的考虑。
L'approfondissement intégral de la réforme a réalisé des percées importantes.
全面深化改革取得重大突破。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释