有奖纠错
| 划词

L'age du premier mariage ne cesse de s'élever : il a gagné un an depuis 2004 !

自2004年年龄不断上升。

评价该例句:好评差评指正

La loi consacre ainsi l'inégalité de l'homme et de la femme en ce qui concerne l'âge au premier mariage.

法律对年龄存在男女不平等。

评价该例句:好评差评指正

L'âge moyen de la première union est de 17 ans pour les femmes et de 22 ans pour les hommes.

年龄,女性是17岁,男性是22岁。

评价该例句:好评差评指正

L'âge du premier mariage a fortement augmenté depuis 30 ans dans le monde : 27 ans pour les hommes et 23 pour les femmes.

在世界范围内,年龄在过去30年里大幅度上升,男子上升到27岁,妇女上升到23岁。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de Code de la Famille fixe à 18 ans l'âge du premier mariage tant pour la fille que pour le garçon.

家庭法草案规,无论是男性还是女性,年龄都是18岁。

评价该例句:好评差评指正

En fait, l'âge moyen au premier mariage est de 22,8 ans pour les femmes et de 26 pour les hommes (voir figure 2.1, annexe statistique).

实际上,妇女平均年龄为22.8岁,男子为26岁(见图2.1,统计数据附件)。

评价该例句:好评差评指正

Ayant constaté que le premier mariage se faisait plus tard, la Mauritanie et le Qatar ont établi un lien entre ce progrès et l'éducation des filles.

毛里塔尼亚和卡塔尔注意到本国年龄在上升,并认为这一成果与女童有关。

评价该例句:好评差评指正

L'on a enregistré ces dernières années une diminution du nombre global des mariages, mais la plupart des premiers mariages sont contractés entre personnes de 20 à 24 ans.

最近几年结婚数量有所下降,但是大部分都发生在20至24岁人中间。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes contractent leur premier mariage beaucoup plus tard que les femmes; l'âge moyen du premier mariage pour les hommes âgés de 25 à 29 ans est de 25 ans.

男人年龄远比妇女要大,在25-59岁男人中,平均年龄为25岁。

评价该例句:好评差评指正

Mme Gaspard déclare que, dans son prochain rapport, le Gouvernement kirghize devrait fournir des statistiques sur l'âge moyen du premier mariage pour les hommes et pour les femmes et sur les tendances dans ce domaine.

Gaspard女士说,下次报告应提供关于男女年龄及其趋势数据。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans le reste de la région, l'âge moyen du premier mariage était compris entre 23 et 25 ans, soit beaucoup plus jeune que dans les pays ayant le même PNB par habitant dans d'autres régions du monde.

但是,该区域其他国家平均年龄在23岁到25岁之间——仍大大低于世界其他地区人均国民生产总值相仿国家平均水平。

评价该例句:好评差评指正

Pour les données disponibles les plus récentes, la série présente la distribution démographique par sexe, groupe d'âge et situation de famille (célibataire, marié, divorcé ou séparé, et veuf). La série indique également les taux de nuptialité par âge et l'âge moyen au mariage.

数据库用能够得到最新数字显示了按性别、年龄组和婚姻状况(单身、已婚、离婚或分居及鳏寡)分列人口数据;年龄别率和平均结婚年龄。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


débourser, déboussler, déboussolage, déboussolant, déboussolé, déboussoler, déboussure, debout, débouté, déboutement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幻灭 Illusions perdues

Comme il avait épuisé toutes ses ressources pour se marier et pour subvenir aux dépenses du voyage de Lucien à Paris, il se vit au début de son mariage dans la plus profonde misère.

为着结措吕西安的路,他的资金都用的生活很艰苦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Debray, débrayage, débrayer, débrayeur, Debré, debrecn, débridé, débridement, débrider, débris,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接