有奖纠错
| 划词

Les pâtures, qui constituent le fondement de la vie semi-nomade des Mongols, s'amenuisent et se fragilisent.

支撑蒙古人游牧草原已经减少,并且变得更为脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Des solutions constructives aux problèmes de scolarisation des personnes déplacées ou des membres de groupes nomades ou semi-nomades devraient être activement recherchées.

学校招收流离失所者游牧游牧群体成员困难应以积极和建设性予以解决。

评价该例句:好评差评指正

Leurs moyens de subsistance sont la transhumance, même si beaucoup mènent aujourd'hui une existence semi-nomade ou se sont intégrés à des communautés.

他们传统生计是游牧,但是现在许多人只过着游牧已经在地社区定居。

评价该例句:好评差评指正

Nous y avons en outre développé une méthode éducative qui satisfait aux besoins de la population semi-nomade, enregistrant le taux de scolarisation le plus faible du monde.

在那里,我们一直在制定一种能够满足世界上入学率最低游牧民族需要教育法。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de cette caste semi-nomade, qui vivent dans l'extrême ouest du Népal, sont venus d'Inde et avaient coutume de gagner leur vie en dansant, en chantant et divertissant les riches.

尼泊尔西部边远地区游牧种姓来自印度,靠唱歌跳舞和为有钱人提供表演谋生。

评价该例句:好评差评指正

Les questions à exposer et à discuter pourraient être notamment: le principe de non-discrimination; l'emplacement des écoles; les taux d'abandon scolaire; le taux de scolarisation des personnes déplacées ou des membres de groupes nomades ou semi-nomades; et l'accès des femmes et des filles à l'éducation.

拟探讨可包括:非歧视原则;学校地点;辍学率;残疾人和游牧游牧群体成员入学;妇女和女童受教育

评价该例句:好评差评指正

Le procédé a ratifié la focalisation et la priorité accordée aux types de communautés suivants : certaines communautés qui, jusqu'à il y a peu, étaient semi-nomades; d'autres qui se sont trouvées de plus en plus isolées du fait des effets dynamiques de la colonisation, du développement agricole et de l'élevage et des méga projets; et les communautés déplacées de leurs territoires qui de nos jours survivent en marge de certains villages ou de certaines villes.

通过该过程,确认将对符合下列条件土著区予以重点和优先照顾:近期仍处于游牧状态土著区;随着移居动、农牧业和大项目不断发展而越来越与世隔绝土著区;失去领地,目前只能在某些城镇边缘生土著群体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


渡渡鸟, 渡过, 渡过难关, 渡海, 渡河, 渡江, 渡口, 渡轮, 渡桥, 渡人越境者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Et ces semi-nomades, ils y tiennent, à leurs bisons !

而且这些很看重他野牛!

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le nord du Mali, semi-désertique, abrite des pasteurs nomades arabo-berbères, notamment ceux qu’on appelle les Touareg.

马里北部阿拉伯柏柏尔家园,包括所谓图阿雷格人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短短长格, 短吨, 短盾贝属, 短额鲆属, 短而卷曲的(头发), 短发, 短盖属, 短杆菌科, 短杆菌酪肽, 短杆菌属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接