Chine la plus grande textile pour le pays à apporter une contribution importante.
为我纺织向强作贡献。
De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.
然而就这样全世界拜倒在超级的神坛下,膜拜超级的超级精神力量。
Et par là même dénier «l'accès» aux autres puissances à certaines zones stratégiques.
从而避免其他“进入”到某些战略区域。
L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.
主宰世界的命运的时一去不复返了。
Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.
Les occasions de malentendus et de conflit sont infinies entre les deux puissances.
两个之间误解和冲突的机会是无穷尽的。
Je m'imaginais reine d'un grand pays , vivant au fond d'un vieux manoir .
我想像自己是一个的女王,生活在古老的庄园里。
J"m"imaginais reine d"un grand pays, vivant au fond d"un vieux manoir.
想象自己是一个的女王,你们说算什么,生活在古老的庄园里。
Mon pays est le seul parmi les puissances nucléaires à avoir pris ainsi les devants.
我是唯一这样做的核。
C'est une vision que partagent les puissances européennes.
欧洲各都赞同这样的观点。
C'est son pays, qui est une nation puissante, qui se conduit de cette façon.
他所表的才这样做。
Mon pays est le seul, parmi les puissances nucléaires, à l'avoir entreprise.
我是唯一开始这项工作的核。
Elle compte que les autres puissances nucléaires adopteront une approche analogue.
我们希望其它核也采取同样做法。
Un attachement durable de la part des principales puissances est également crucial.
此外,各还必须持续信守承诺。
L'engagement durable des grandes puissances est également crucial.
此外,各的持续承诺非常关系。
L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.
观察历史上崛起成功的经济路径,吸引、保护和发展生产力是一条主线。
La fête de l’Action de grâces provient d’une ancienne tradition de célébrer les récoltes agricoles.
同属北美的加拿和美一样也过感恩节action de grâce。
À l'ONU, les superpuissances n'avaient pas le choix.
在联合,超级没有其他选择。
La réalité montre que les responsabilités en matière de désarmement incombent essentiellement aux puissances mondiales.
现实表明,裁军的责任主要在于世界各。
Cela est conforme à notre volonté d'être une puissance nucléaire responsable.
这符合我们做一个负责的核的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un grand producteur de blé et de vin.
麦和酒类生产国。
Notre diplomatie de grand pays aux caractéristiques chinoises a connu de vifs succès.
中国特色国外交果丰硕。
Alors Danemark n'est pas un grand pays.
尽管丹麦并不一个国。
Et oui, la France fait partie des gros buveurs.
的,法国饮酒国之一。
Cependant, les grandes puissances refusaient toujours de mettre leurs efforts au service des Nations unies.
不过各国都拒绝把这些努力纳入联合国的框架。
La RPDC a annoncé être une puissance nucléaire et avoir réalisé un test nucléaire.
朝鲜宣布朝鲜一个核国,并进行了核试验。
Conquête après conquête, la République Romaine s’est hissée au rang de superpuissance.
经过一次又一次的征服,罗马共和国为一个超级国。
La France est déjà le premier pays au monde par son attractivité touristique.
法国凭借其旅游业的吸引力,为了世界第一国。
Vous étiez à ce moment-là le premier dirigeant d'un grand pays occidental à venir à Beijing.
您那 时第一位访华的西方国领导人。
La Belgique et la Suisse, gros producteurs profitent largement de ces nouvelles possibilités.
比利时和瑞士,这两个巧克力生产国充利用了这些新的添。
Entre les deux super puissances de l'époque : les États-Unis et l'Union Soviétique.
在那个时期的两个超级国之前:美国和苏联。
Ce qui ne s'est pas passé dans toutes les puissances européennes de l'époque.
这并没有发生在当时所有的欧洲国中。
Envahir cette superpuissance de l'époque, c'est donc le premier objectif d'Alexandre.
入侵这个当时的超级国。所以这就亚历山的第一个目标。
Oui, la France a les moyens de conforter ses positions de grande puissance éducative, industrielle, agricole.
的,法国有办法巩固其作为教育、工业和农业国的地位。
Au lieu de suivre la routine historique, nous essayons d’établir un nouveau type de relation entre grandes puissance.
我们试图建立一种国之间的新型关系,而不遵循历史惯例。
Dans ce contexte, les deux blocs se sont lancés dans une course folle à l'armement.
在这种情况下,这两个国进行了激烈的军事竟备。
Juste après la Première Guerre mondiale, les grands pays européens avaient pourtant prévu la création d'un Etat kurde.
然而,第一次世界战之后,欧洲国计划建立一个库尔德国。
En 2011, voici les puissances qui ont investi plus de 1 milliard de dollars.
2011年,这里投资超过10亿美元的国。
En 1946, au lendemain de la guerre, les grandes puissances mondiales se lancent dans une course à l'armement.
1946年,战争结束后,世界国开始了一场军备竞赛。
Bien sûr, un aussi gros morceau étend son emprise bien au-delà de ses frontières !
不言而喻,这样一个国的影响力远远超出了本国的边界!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释