La Terre tourne en rond dans un sens et en travers dans l’autre sens.
地球一个方向转圆圈,但另一个方向横著转。(你是要讲自转与公转吧!
Il convient de redoubler d'efforts dans ce sens.
应个方向加倍努力。
Il est reparti le même jour dans la direction opposée.
飞机当日相反方向离去。
C'est le contexte dans lequel elle interviendra.
今后局势将一方向发展。
Il n'a pas vu dans quelle direction les deux hommes sont partis.
他没有看他什么方向走。
C'est un pas dans la bonne direction.
是正确方向迈进的一步。
Nous l'encourageons vivement à poursuivre dans cette voie.
我促请他继续一方向努力。
Il nous faut à présent faire avancer le dialogue direct.
我必须直接对话的方向迈进。
D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.
其他联合国机构也正个方向迈进。
Le projet de plan pour le programme semble à cet égard prometteur.
纲领的提纲草案显示是方向努力。
Certes, une telle transformation n'est pas à sens unique et le contraire est aussi possible.
当然,转变不会总是一个方向进行,也可能出反方向的转变。
Ce sont là des mesures importantes qui vont dans le bon sens.
些都是正确方向采取的重要步骤。
Nous devons veiller à poursuivre les progrès dans ce sens.
我必须确保一方向取得进一步进展。
Nous estimons qu'il s'agit là d'un pas dans la bonne direction.
我认为,是正确方向跨出的一步。
Depuis lors, il travaille dans cette voie.
从那时以来,它一直一方向努力。
Ce sera un premier pas dans la bonne direction.
将是正确方向跨出的第一步。
Le Pacte mondial est un pas important sur cette voie.
《全球协约》就是个方向前进的重要一步。
L'Union européenne se félicite des mesures que l'ONU prend dans ce sens.
欧洲联盟欢迎联合国正个方向采取的措施。
Nous apprécions ces conseils et nous poursuivrons nos efforts dans ce sens.
我感谢一建议,并且将继续一方向努力。
Il faudra aussi intensifier les efforts du Comité en ce sens.
为了一方向前进,需要委员会加紧努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah, oui ! le duc de Luxembourg à Montmorency accompagne un M. Coindet du côté de Paris… , reprit Mlle de La Mole, avec le plaisir et l’abandon de la première jouissance de pédanterie.
“啊!是的,德·卢森堡公爵在蒙西陪着一位库安代生朝巴黎方向… … ”德·小姐说,初次尝到了卖弄学问的乐趣和快意。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释