La Terre tourne en rond dans un sens et en travers dans l’autre sens.
地球一个方向转圆圈,但另一个方向横著转。(你要讲自转与公转吧!
Il convient de redoubler d'efforts dans ce sens.
应该个方向。
Il est reparti le même jour dans la direction opposée.
该飞机当日相反方向离去。
Nous devons continuer à faire des efforts en ce sens.
我们必须继续个方向。
C'est le contexte dans lequel elle interviendra.
今后局势将一方向发展。
Il n'a pas vu dans quelle direction les deux hommes sont partis.
他没有看到他们什么方向走。
C'est un pas dans la bonne direction.
正确方向迈进的一步。
Nous l'encourageons vivement à poursuivre dans cette voie.
我们促请他继续一方向。
Il nous faut à présent faire avancer le dialogue direct.
我们现在必须直接对话的方向迈进。
D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.
其他联合国机构也正在个方向迈进。
Le projet de plan pour le programme semble à cet égard prometteur.
纲领的提纲草案显示方向。
C'est là, à coup sûr, un pas dans la bonne direction.
无疑正确方向迈出的一步。
Tout cela a constitué des innovations qui vont dans la bonne direction.
些都正确方向进行的创新。
Ce débat a entraîné une évolution positive de la société.
一讨论推动了社会积极的方向发展。
Certes, une telle transformation n'est pas à sens unique et le contraire est aussi possible.
当然,转变不会总一个方向进行,也可能出现反方向的转变。
Ce sont là des mesures importantes qui vont dans le bon sens.
些都正确方向采取的重要步骤。
Nous devons veiller à poursuivre les progrès dans ce sens.
我们必须确保一方向取得进一步进展。
Les commissions régionales appuient déjà des programmes dans ces domaines.
区域委员会已开始个方向推动各项方案。
Ce rapport est une étape importante dans cette direction.
报告一方向迈出的重要的一步。
Nous estimons qu'il s'agit là d'un pas dans la bonne direction.
我们认为,正确方向跨出的一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah, oui ! le duc de Luxembourg à Montmorency accompagne un M. Coindet du côté de Paris… , reprit Mlle de La Mole, avec le plaisir et l’abandon de la première jouissance de pédanterie.
“啊!是,德·森堡公爵在蒙特朗西陪着一位库安代生朝巴黎方向… … ”德·拉莫尔小姐说,初次尝弄学问乐趣和快意。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释