有奖纠错
| 划词

La Terre tourne en rond dans un sens et en travers dans l’autre sens.

地球一个方向转圆圈,但另一个方向横著转。(你是要讲自转与公转吧!

评价该例句:好评差评指正

Il convient de redoubler d'efforts dans ce sens.

方向加倍努力。

评价该例句:好评差评指正

Il est reparti le même jour dans la direction opposée.

飞机当日相反方向离去。

评价该例句:好评差评指正

C'est le contexte dans lequel elle interviendra.

今后局势将方向发展。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas vu dans quelle direction les deux hommes sont partis.

他没有看什么方向走。

评价该例句:好评差评指正

C'est un pas dans la bonne direction.

正确方向迈进的一步。

评价该例句:好评差评指正

Nous l'encourageons vivement à poursuivre dans cette voie.

促请他继续方向努力。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut à présent faire avancer le dialogue direct.

必须直接对话的方向迈进。

评价该例句:好评差评指正

D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.

其他联合国机构也正方向迈进。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de plan pour le programme semble à cet égard prometteur.

纲领的提纲草案显示是方向努力。

评价该例句:好评差评指正

Certes, une telle transformation n'est pas à sens unique et le contraire est aussi possible.

当然,转变不会总是一个方向进行,也可能出方向的转变。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là des mesures importantes qui vont dans le bon sens.

些都是正确方向采取的重要步骤。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons veiller à poursuivre les progrès dans ce sens.

必须确保方向取得进一步进展。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons qu'il s'agit là d'un pas dans la bonne direction.

认为,正确方向跨出的一步。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, il travaille dans cette voie.

从那时以来,它一直方向努力。

评价该例句:好评差评指正

Ce sera un premier pas dans la bonne direction.

将是正确方向跨出的第一步。

评价该例句:好评差评指正

Le Pacte mondial est un pas important sur cette voie.

《全球协约》就是方向前进的重要一步。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne se félicite des mesures que l'ONU prend dans ce sens.

欧洲联盟欢迎联合国正方向采取的措施。

评价该例句:好评差评指正

Nous apprécions ces conseils et nous poursuivrons nos efforts dans ce sens.

感谢一建议,并且将继续方向努力。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra aussi intensifier les efforts du Comité en ce sens.

为了方向前进,需要委员会加紧努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


habitat, habitation, habité, habiter, habits, habituation, habitude, habitue, habitué, habituel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ah, oui ! le duc de Luxembourg à Montmorency accompagne un M. Coindet du côté de Paris… , reprit Mlle de La Mole, avec le plaisir et l’abandon de la première jouissance de pédanterie.

“啊!是的,德·卢森堡公爵在蒙西陪着一位库安代巴黎方向 ”德·小姐说,初次尝到了卖弄学问的乐趣和快意。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


habronème, habronémose, habtus, hachage, hache, haché, hache-légumes, hachement, hache-paille, hacher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接