有奖纠错
| 划词

Cela freine la délégation de pouvoirs aux niveaux appropriés et la décentralisation des services publics.

碍了将权力下到适当级别和将公共服务权力下工作。

评价该例句:好评差评指正

Conflits, confusion et incapacité à réaliser les objectifs fixés ont marqué de nombreuses décentralisations.

许多权力下工作在实现权力下目标时都遇到冲突,发生混乱,遭到失败。

评价该例句:好评差评指正

Certaines ont souligné que la décentralisation du système, médiation comprise, est une caractéristique essentielle.

一些代表团强调这一系统权力下是一个重要特点,包调解方面权力下

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, nous avons des cas de décentralisation.

现在已经确立了权力下

评价该例句:好评差评指正

Les arguments en faveur de la décentralisation sont largement démontrés.

支持权力下论点早已确立。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le processus de décentralisation ne progresse que lentement.

然而权力下进程进展很慢。

评价该例句:好评差评指正

La définition de la décentralisation a donné lieu à des divergences de vues.

权力下定义仍有争论。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les conditions d'une délégation de pouvoirs?

权力下关键成功要素有哪些?

评价该例句:好评差评指正

Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.

建议采用逐步实现权力下法。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, nous avons revu le système de délégation des pouvoirs.

首先,我们审查了权力下制度。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons continué à accentuer notre stratégie de décentralisation.

我们继续深化我们权力下战略。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de décentralisation ne sera pas achevé à court terme.

权力下进程不会在短期内完成。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.

多年来出现了不同权力下模式。

评价该例句:好评差评指正

Ce Plan facilitera l'exercice du pouvoir au niveau local.

该计划将在地方一级促进权力下

评价该例句:好评差评指正

La réponse doit être une approche verticale de décentralisation.

但必须是关于权力下纵向答案。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 96 pays bénéficient désormais d'une assistance en faveur de la décentralisation.

如今共有96个国家得到权力下援助。

评价该例句:好评差评指正

Des comités décentralisés de protection civile sont également mis en place.

保护公民权力下委员会也已成立。

评价该例句:好评差评指正

La délégation de pouvoirs n'est pas toujours appuyée par une informatique de gestion.

管理信息系统并非一向用于支持权力下

评价该例句:好评差评指正

La délégation guatémaltèque appuie sans réserve l'initiative de décentralisation.

危地马拉代表团完全支持权力下举措。

评价该例句:好评差评指正

Une loi relative aux autorités locales a été promulguée en vue de décentraliser l'administration.

为行政权力下颁布了地方当局法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fourni, fournier, fournil, fournilles, fourniment, fournir, fournissement, fournisseur, fourniste, fourniture,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听 202111合集

ZK : En Espagne, le gouvernement a décidé d'approfondir la décentralisation.

ZK:在西班牙,政府决定深化下放

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 201212合集

Si nous désirons répondre fidèlement à la révolution tunisienne, la solution est dans la décentralisation et dans la déconcentration.

如果我们要忠实回应突尼斯革命,解决办法就是下放和分散。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 202111合集

CP : En Espagne, c'est une première depuis 1975. Le gouvernement veut décentraliser les institutions.

CP:在西班牙, 这是自 1975 以来的第一次。 政府希望下放这些机构。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20155合集

Après avoir organisé des élections locales à Lugansk et Donetsk, Kiev lancera sa réforme de décentralisation, transférant davantage de pouvoirs économiques, financiers et administratifs aux gouvernements régionaux.

在卢甘斯克和顿涅茨克举行方选举后,基辅将下放改革,将更多的经济,金融和行政权移交政府。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et qu'on a… ayant renoncé, démissionné à écrirenous-mêmes les règles de dévolution du pouvoir, comment on donne le pouvoir, est-ceque c'est par élection, par tirage au sort ?

而且我们有...放弃了,辞职了,为自己写下了下放的规则,我们如何赋予权,是通过选举还是抽签?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20138合集

La justice a ouvert une enquête préliminaire, visant la maire de Bollène Marie-Claude Bompard qui refuse de marier un couple de femmes et de déléguer son pouvoir à ses adjoints.

司法部门已展开初步调查,针对 Bollène Marie-Claude Bompard市长,她拒绝与几名妇女结婚并将其下放她的副手。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Tant que les citoyens ne sontpas capables d'instituer eux-mêmes la dévolution des pouvoirs (comment est-ce qu'on désigneles acteurs politiques) et le contrôle des pouvoirs (comment est-ce qu'on se débarrassedes acteurs qui défaillent).

只要公民不能建立自己的下放(我们如何指定政治行为者)和权控制(我们如何摆脱失败的行为者)。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Véritable point d'orgue de l'ambition architecturale de louis XIV, la célèbre galerie des glaces de versailles, est entièrement dédié à la gloire du grand vainqueur, dé guerre de hollande et de dévolution.

作为路易十四建筑雄心的真正巅峰之作,著名的凡尔赛宫完全致于伟大胜利者的荣耀,荷兰战争和下放

评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

… la question de la décentralisation, parce qu’on se rend compte que, même quand il y a la volonté politique qui existe, elle n’est consacrée qu’aux centres urbains, au détriment des zones rurales.

… ..下放问题,因为我们认识到,即使存在政治意愿,也只致于城市中心,而不利于农村

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 201411合集

Le programme vise à soutenir les réformes ukrainiennes en matière de politique régionale et de décentralisation, avec un apport de 55 millions d'euros. Les fonds seront versés au budget de l'Etat ukrainien en quatre tranches entre 2015 et 2018.

该计划旨在支持乌克兰的政策和下放改革,捐款为5500万欧元。这些资金将在2015至2018期间分四期支付乌克兰国家预算。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20155合集

" Nous mènerons à bien la décentralisation du pays en particulier par le biais d'amendements constitutionnels. De plus, nous mettrons en oeuvre des réformes efficaces qui assureront la croissance économique et renforceront la lutte contre la corruption" , a déclaré M. Porochenko.

" 我们将特别通过宪法修正案进行国家下放。此外,我们将实施有效的改革,以确保经济增长并加强反腐败斗争," 波罗申科说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fourre-tout, fourreur, fourrier, fourrière, fourrure, Fourtou, four-tunnel, fourvoiement, fourvoyer, foutaise,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接