Notez le numéro de la page que vous avez lue.
标记你读过的页码。
Réservez répertoire marqué, l'ensemble des livres à expédier.
图书目录中有标记的,整套图书必须整套发货。
Les prescriptions en matière de marquage ne s'appliquent pas pendant la période des hostilités actives.
敌对动期间,有关标记的规定适用。
Tout véhicule n'ayant pas ou n'arborant pas de vignette valide peut être enlevé.
没有展示有效停车标记的车辆会被拖离联合国。
Toutefois, la manière dont les armes et munitions doivent être marquées n'est pas précisée.
然而,该决议并未具体规定武和弹药加盖标记的方法。
Cinquièmement, il faut instaurer un double système de dépistage et de marquage de ces armes.
第五,应该建立一个跟踪和为这些武作标记的双重制度。
Il a également inspecté les appareils étiquetés et les déclarations fournies.
小组随后视察了打上标记的设备,并检查了提交的情况说明。
La méthodologie et la technique de marquage des substances explosives sont pratiquement au point.
该系统的最后阶段,将制定爆炸物加附标记的方法和技术。
Les produits portant un label apparaîtraient donc comme différents de ceux qui n'en ont pas.
由此可以说有标记产与无标记的产“相似的”。
Elles ne doivent pas être incompatibles avec les marques prescrites.
这类标记得与规定的标记冲突。
Une note portant le sigle « AKSh » (Armée nationale albanaise) aurait été trouvée près du corps.
据报尸体旁发了一张带有“AKSh”(阿尔巴尼亚民族军)标记的字条。
Des repères gravés sur la roche balisent le chemin.
岩石上刻的标记构成了路标。
Ce désaccord s'est traduit par un certain nombre de comportements aux effets durables sur l'environnement international.
这体一些给国际环境留下明显标记的态度中。
Les responsables du marquage sont les producteurs.
直接进加注加添标记程序的机构生产商。
La plupart des armes légères et portatives fabriquées légalement sont marquées au cours de la fabrication.
合法制造的小武和轻武大多生产过程中打上标记的。
La renaissance de la superstition lui semblait le signe d'un complet abêtissement.
他看来,迷信的再次兴起一种十足愚笨的标记。
L'utilisation de dénominations différentes entraîne souvent des confusions.
使用一致的标记常会引起误解。
De plus, certaines mesures relatives aux armes non marquées ou indûment marquées sont également recommandées.
此外,还就未打上标记或标记当的武提出了一些建议。
Ce marquage est très fiable.
这种做标记的做法很可靠的。
La dimension, la fonte et l'emplacement des marquages sont spécifiés dans les documents de production technique des articles.
物的技术生产文件中会说明标记的大小、字型和位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je trace des repères à l'aide d'un feutre permanent pour qu'il adhère bien au sac.
我画标记的时候垫了毛毡这样垃圾袋会比较好画。
Une femme de marque ! dit Porthos avec son gros rire.
“一个打上标记的女人!”波托斯粗笑说。
Or, dans cette image, les contours sont marqués par de très fines lignes grises.
在这幅图像中,轮廓是由非常细的灰色条标记的。
Il les utilise comme moyen de défense pour marquer son territoire.
它用它们作为防御,来标记自己的领地。
Les yeux clos marquent un passage dans la peinture de redon.
这双闭的眼睛标记雷东作品的历程。
Par exemple, on n’escalade pas les dunes et on ne sort pas des sentiers balisés.
比如说我们不能去爬沙丘,不能超出标记路径的范围。
C'est tout se marqué. Quelques boîtes attirent notre regard.
这些都是标记了的。有几个盒子引起了我们的注意。
Un jour à marquer d’une pierre blanche.
用白色石头标记的一天。
" Ne quittez pas les sentiers balisés."
- “不要离开标记的小径。”
Les arbres marqués en rouge se situent sur le tracé.
- 红色标记的树木位于路上。
Et certains ne respectent pas les sentiers balisés.
- 有些人不尊重标记的路。
Notez, sous chaque image, le numéro du dialogue qui correspond.
在每张图片下面,标记符合情景的对话数字。
Des actions souvent nocturnes traquées par les gendarmes en voiture banalisée.
宪兵经常开没有标记的汽车在夜间跟踪行动。
A coups de disqueuse, ils retirent les carcasses marquées d'un collier blanc.
他们使用研磨机去除带有白领标记的尸体。
On n'est pas, comme c'est marqué, des capitalistes.
正如它所标记的那样,我们不是资本家。
Pas grand-chose... - Je regarde les trucs que beaucoup de personnes ont marqués.
不多... - 我看很多人标记的东西。
Le tigre pourrait penser que vous marquez votre territoire et le prendre comme un acte d'agression.
老虎可能认为您在标记您的领地,并把它当作一种侵略行为。
Les 1res tomates labellisées, les voici en avant-première.
- 第一个标记的西红柿,这里是预览版。
Mais quand zéro est un nom, il prend alors la marque du pluriel.
但是当“零”是名词时,它就会取复数的标记。
C’était un dernier aplatissement, la fin de son orgueil.
这既是气数已尽的标记,也是她傲气散去的结局。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释