有奖纠错
| 划词

1.Les échanges d'informations passent également par Interpol.

1.另外,还过刑警交流情报。

评价该例句:好评差评指正

2.La Tunisie et la Turquie ont déclaré coopérer avec Interpol.

2.突尼斯和土耳其报告了与国际刑警作。

评价该例句:好评差评指正

3.De telles pratiques d'examen périodique sont communément utilisées par Interpol.

3.国际警察普遍采定期审查做法。

评价该例句:好评差评指正

4.Le Département de la police de Nioué coopère avec Interpol sur demande.

4.纽埃警察局应要求对国际刑警的询问给予作。

评价该例句:好评差评指正

5.Mon pays a été le premier à en notifier officiellement Interpol en 1997.

5.我国是第一个将此事件正式知国际刑警的国家。

评价该例句:好评差评指正

6.Parallèlement, les Pays-Bas exploitent pleinement la liste des personnes recherchées par Interpol.

6.荷兰结些其他系统,积极利刑警缉犯索引。

评价该例句:好评差评指正

7.Le Liban a réduit le trafic de drogue et coopère également avec Interpol.

7.在贝鲁特国际机场缴获了大量的可卡因。

评价该例句:好评差评指正

8.Si le degré d'urgence le permet, les informations sont communiquées via Interpol.

8.如果不是特别紧急,则过国际刑警报。

评价该例句:好评差评指正

9.Les Fidji font partie d'Interpol et en suivent toute la réglementation.

9.斐济是国际刑事警察成员,遵守该所有规章和条例。

评价该例句:好评差评指正

10.Il cherche également à adhérer à Interpol, ce qui faciliterait l'échange d'informations.

10.不丹还正在谋求加入刑警将有助于信息交换机制。

评价该例句:好评差评指正

11.La police israélienne collabore étroitement avec Interpol dans le domaine du trafic de personnes.

11.以色列警方在贩运活动领域与国际刑警开展了密切的作。

评价该例句:好评差评指正

12.Les cellules de renseignement dirigées par Interpol ont averti les autorités fidjiennes de ces contacts.

12.刑警之下的情报机构已知斐济些接触。

评价该例句:好评差评指正

13.Les données factuelles contenues dans la présente section du rapport ont été fournies par Interpol.

13.刑警在本报告一节提供了事实材料。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous tenons à exprimer notre reconnaissance à Interpol pour les efforts déployés à cet égard.

14.出于个理由,我们愿在此对刑警方面作出的努力表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

15.À cet égard, il serait souhaitable d'utiliser les mécanismes déjà mis en place par Interpol.

15.方面,应该利刑警已经建立的机制

评价该例句:好评差评指正

16.Les autorités utilisent les renseignements provenant d'Interpol et des services de police d'autres pays.

16.当局依靠刑警和其他国家的执法机构的内部情报。

评价该例句:好评差评指正

17.Les autorités australiennes ont été contactées via Interpol pour qu'elles se penchent sur la question.

17.已经过刑警联系澳大利亚当局对此问题继续对此案采取后续行动。

评价该例句:好评差评指正

18.Le protocole suivi par Interpol était correct.

18.刑警遵循的程序是正确的。

评价该例句:好评差评指正

19.Ensuite, la coopération par la voie d'Interpol.

19.其次是过国际刑警作。

评价该例句:好评差评指正

20.Le secrétariat d'Interpol assure un financement complémentaire.

20.此外,刑警秘书处提供了额外资金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cognement, cogner, cogneur, cogniticien, cognitif, cognition, cognoscible, cohabitation, cohabiter, cohéheur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(音频版)2021年合集

1.Une attitude irresponsable selon Interpol qui tire la sonnette d'alarme.

刑警组织称,这种不负责任态度敲响了警钟。机翻

「TV5每周精选(音频版)2021年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

2.Le réseau Interpol permet aux polices du monde entier de coopérer.

刑警组织网络允许世界各地警察进行合作。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

3.Un mandat qui implique qu'une " notice rouge" soit diffusée par Interpol.

刑警组织应发出" 红色通缉令" 逮捕令机翻

「RFI简易法语听力 2015年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

4.ZK : L'Organisation internationale de police criminelle Interpol a un nouveau président.

ZK:刑事警察组织刑警组织位新主席。机翻

「RFI简易法语听力 2021年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

5.Il faudra la persévérance d'un enquêteur néerlandais aidé de ce policier thaïlandais d'Interpol pour l'arrêter.

在这名泰刑警警察协助下,名荷兰调查员要坚持不懈才能逮捕他。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

6.Interpol permet de partager des informations et de coopérer.

刑警组织使我们能够共享信息并进行合作。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

7.Pour la 1re fois, Interpol divulgue des documents, des objets personnels, indices jusqu'ici gardés secrets.

刑警组织次公开文件、个人物品和迄今保索。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

8.L'oeil du 20h nous montrera que certains pays utilisent les avis de recherche d'Interpol pour piéger leurs ennemis politiques.

晚上八点之眼将向我们展,某些家利用刑警组织通缉令来诱捕他们政敌。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

9.C'est notamment le cas de cet homme, fiché rouge Interpol pour blanchiment d'argent.

这名男子情况尤其如此,他因洗钱而被列入刑警组织红色档案。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

10.Interpol, c'est 195 pays qui échangent des informations au quotidien, avec une arme-clé: la notice rouge.

刑警组织有195个家每天交换信息,其中个关键武器是:红色通缉令。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

11.Il n'en avait rien fait, et les autorités d'Ankara avaient demandé à Interpol de lancer une « notice rouge » .

他对此没有采取任何行动,安卡拉当局已要求刑警组织发布“红色通缉令”。机翻

「RFI简易法语听力 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

12.En 2020, 3 ans après le signalement russe, Interpol reconnaît le caractère abusif de la notice rouge.

- 2020 年, 即俄罗斯报告发布三年后,刑警组织认识到红色通缉令滥用性质。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

13.Alors, pourquoi Interpol publie-t-elle des notices rouges au caractère contestable?

- 那么为什么刑警组织会发出可疑红色通缉令呢?机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

14.Après plusieurs semaines d'enquête, nous avions beaucoup de questions à poser à Interpol.

- 经过几周调查,我们有很多问题要问刑警组织机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合集

15.Interpol a placé aujourd'hui deux anciens dirigeants de la Fédération internationale de football sur sa liste rouge à la demande des autorités américaines.

FB刑警组织今天应美当局要求,将足球联合会两名前高管列入其红色名单。机翻

「RFI简易法语听力 2015年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

16.Mais à son retour en France, il découvre qu'Interpol, sur demande de la Russie, l'a placé sur ses listes de personnes recherchées.

但回到法后,他发现刑警组织应俄罗斯要求将他列入通缉名单。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

17.Dans cet acte de procédure que nous nous sommes procuré, Interpol reconnaît noir sur blanc que son pouvoir de vérification est restreint.

在我们获得这份程序文件中,刑警组织白纸黑字地承认其核查权力受到限制。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

18.A Dunkerque, le début de la production n'est pas attendu avant 2026. - A.-S.Lapix: C'est une campagne inédite lancée par Interpol, l'organisme international de coopération policière.

在敦刻尔克,预计 2026 年之前不会开始生产。 - A.-S.Lapix:这是警察合作组织刑警组织发起前所未有运动。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年6月合集

19.Près de 2 mois après des attentats meurtriers au Sri Lanka qui ont causé la mort d’au moins 258 personnes. Interpol, annonce l’arrestation de l’un des responsables présumés des attaques.

在斯里兰卡发生致命袭击事件近2个月后,造成至少258人死亡。刑警组织宣布逮捕名被指控袭击肇事者。机翻

「RFI简易法语听力 2019年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

20.De plus, quatorze autres personnes ont été enlevées d'une « liste rouge d'Interpol » par les autorités américaines, qui jugent que leurs demandes d'extradition n'ont désormais plus aucune chance d'aboutir.

此外,还有14人被美当局从“刑警组织红名单”中删除,他们判断他们引渡请求不再有任何成功机会。机翻

「RFI简易法语听力 2016年1月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coiffure, coigue, Coilia, coimage, coin, coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接