Mais Margot déteste Navarre et prend tout de suite un amant, le huguenot La Môle.
然戈一点也不喜欢亨利,结婚后即找了一个情人,胡格诺派信尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Guidée par la stratégie matrimoniale de sa mère – pour une réconciliation franco-autrichienne – elle épouse, à 14 ans, Louis-Auguste de Bourbon, futur Louis XVI, couronné roi de France et de Navarre 4 ans plus tard.
在她母亲的婚姻战略的指导下——为了实现法奥和解——她在 14 岁时嫁给了路易·奥古斯特·德·波旁,未来的路易十六,加冕为法国国王和纳拉国王 4 年之后。