有奖纠错
| 划词

Cette proposition a été adoptée sans vote.

该提议未经表决即获

评价该例句:好评差评指正

La décision a été adoptée sans vote.

这项决定未经表决获得

评价该例句:好评差评指正

Ces directives ont été adoptées par consensus.

这些准则是以协商一致的方的。

评价该例句:好评差评指正

Cette résolution a été adoptée par consensus.

该决议以协商一致形获得

评价该例句:好评差评指正

Modifiées par lui, elles ont été adoptées.

特设全体工作组修改草案后,商定了议草案。

评价该例句:好评差评指正

En outre, diverses autres approches sont adoptées.

此外,已在执行各种其他模

评价该例句:好评差评指正

La résolution a été adoptée par 14 voix.

这项决议以14票赞成获得

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, la même résolution inefficace est adoptée.

每年都样无用的决议。

评价该例句:好评差评指正

Différentes approches sont adoptées pour atteindre ces objectifs.

为达到这些目的可以采取不做法。

评价该例句:好评差评指正

Ces recommandations ont été adoptées par la Plénière.

全体会议了这些议。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution a été adoptée par référendum national.

全国公民投票了宪法。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche a été adoptée dans plusieurs pays.

在最近的努力中体现了这一方针。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques à adopter y seront discutées.

政策的讨论将会继续下去。

评价该例句:好评差评指正

Il concerne la nécessité d'adopter une approche globale.

它涉及采取一种整体做法的必要性。

评价该例句:好评差评指正

Une politique nationale sur le SIDA a été adoptée.

政府还了国家艾滋病政策。

评价该例句:好评差评指正

Les modalités à suivre ont été adoptées sans vote.

这一安排未经表决获得

评价该例句:好评差评指正

Cette résolution, nous l'avons adoptée à l'unanimité.

我们一致了这项决议。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les observations finales sont adoptées en séance plénière.

委员会全体会议了所有结论意见。

评价该例句:好评差评指正

Oui, mais à condition d'adopter une approche globale.

可以预防,但只有全面的做法才能预防。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici, 10 de ces observations ont été adoptées.

迄今为止,已经十项此类评论意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波平浪静, 波普绘画, 波谱, 波谱的, 波前, 波潜, 波矢, 波士顿, 波束, 波数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二部

Cette abréviation avait été adoptée dans le couvent.

这个简称是在那修院里用惯了的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 3. Prends l'habitude d'adopter une bonne posture.

第三点。好的姿势习惯。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

C'est pourquoi, mes chers compatriotes, je vous appelle solennellement à les adopter.

这就是为什么,我亲爱的同胞们,我郑重地呼吁你们采用它们。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith ne put s’empêcher de sourire, et la motion du marin fut adoptée.

史密斯不禁笑了起来,水手的提议被采纳了。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Cette semaine, nous allons voir les bons gestes à adopter pour l'utilisation d'un téléphone portable.

本周,我们来了解一下手机的正确使用事项。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

En tout cas, ça ne coûte rien d'essayer, je pense que l'essayer, c'est l'adopter.

不管怎样,尝试不用付任何代价,我觉得尝试就是采纳。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Alors quels sont les gestes à adopter pour éviter son utilisation ?

那么我们能做什么来避免使用它

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Adopter 15 étoiles serait entériner cette autonomie.

采用的15颗星将确立了这种自治。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Adopté ! reprirent en chœur les trois mousquetaires.

“赞!”三个火枪手齐声说。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quel comportement faut-il adopter pour se protéger ?

我们应该采取什么行为来保护自己

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ça fait une majorité, la motion est adoptée !

“大多数——动议通过了。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce geste est essentiel, pour que les deux côtés de la gaufre adoptent la même forme.

这个操作是必不可少的,以便华夫饼的两侧形状相同。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On peut donc se prémunir en adoptant des bonnes habitudes.

因此,我们可以通过好的习惯来预防。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Beaucoup de jeunes couples commencent par adopter un animal familier.

很多年轻的夫妻都是通过收一只宠物来开始组建一个家庭的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Avec le temps, la langue française m'a adoptée et je me sens bien dans sa famille.

随着时间的流逝,法语这个大家庭接纳了我。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Tu comptes adopter tous les chiens errants du quartier?

你打算收附近所有的流浪狗吗?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les nazis l'adoptent dans le cadre de leurs cérémonies.

纳粹把它作为他们仪式的一部分。

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Adopte un profil bas, et prends bien soin de toi.

还是埋头照顾好你自己吧。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Quelles habitudes et routines as-tu adoptées pour faire durer ta relation ?

你采取了哪些习惯和惯例来维持你的关系?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

On l'a adoptée dans un refuge en Corée du Sud.

我们从韩国的一个收所收了她。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波涛, 波涛的翻滚, 波涛的翻腾, 波涛的汹涌, 波涛滚滚, 波涛怒号, 波涛澎湃, 波涛起伏, 波涛起伏的大海, 波涛声,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接