Les deux rapports étaient de formes différentes.
两份报告的形有所不同。
Les deux rapports étaient de formes différentes.
两份报告的形有所不同。
Il était appliqué sous forme de poudre.
六氯代苯是作为粉末使用的。
La coopération internationale en matière pénale prend plusieurs formes.
在刑事问题的国际合作方面有各项计划。
Elle voudrait savoir les formes exactes de cette collaboration.
她想了解合作采用了何种具体形。
En théorie, il existe deux formes de thérapie génique.
理论上存在两种不同的基因治疗。
Des mariages arrangés constituent ainsi une nouvelle forme de traite.
例如,包办婚姻就是贩运人口所采取的一种新的形。
Le terrorisme change de dimension et prend de nouvelles formes.
恐怖主义正在呈现新的层面和形。
Sa délégation soutient donc le texte dans sa forme actuelle.
因此,新加坡代表团将支持案文本按当前的样子保持不变。
La majeure partie de cet élément est sous forme liée.
大多数放射性核素都呈固态。
Elle sera publiée sous forme de livre d'ici la mi-novembre.
该研究报告将在11月中旬以书籍形出版。
Ce protocole facultatif pourrait couvrir les formes émergentes du racisme.
这项任择议定书可以涵盖新出现的种族主义各个方面。
On trouve diverses formes de contraception qui sont largement utilisées.
现有各种避孕方法在广泛使用。
Les types de systèmes et les missions peuvent prendre diverses formes.
系统和任务的类型可采取各种形。
L'expression « bonne et due forme » est trop vague.
“合适与恰当方”一词太过模糊。
Malheureusement, les petites filles sont exposées à d'autres formes de violence.
尽管情况很糟,但这些不是女童遭受的唯一形的暴力。
Cet accord peut prendre la forme d'un marché divisé en lots.
协议可以采取一项合同分成多份的形。
La Commission souhaitait publier ce résumé sous forme de rapport au Conseil.
监核视委现正准备将该摘要作为报告提交安理会。
Le rapport contient également une analyse chimique détaillée sous forme de tableaux.
该承包者以表格形,详细说明了化学分析的情况。
Il reste attaché à la lutte contre la discrimination toutes ses formes.
加拿大政府仍然致力于打击形形色色的歧视。
Les informations reçues seront publiées sous forme d'additif au présent rapport.
收到的资料将作为本报告的增编分发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。