有奖纠错
| 划词

Ils ont aidé et assisté la naissance de tout un agglomérat d'initiatives, déclarations, ordres, contrordres, crises et véritables solides succès.

他们是倡议、声明、命令、反命令、危机真正的牢固成就这一混杂的大家庭的护生婆。

评价该例句:好评差评指正

Les outils efficaces étaient notamment la constitution de regroupements et d'agglomérats infranationaux d'entreprises, certaines mesures d'incitation gouvernementales, les partenariats et alliances entre secteur public et secteur privé et l'assistance postinvestissement.

分组国内分区、政府的某些刺激措施、国营部门私营部门的伙伴关系结盟以及现有投资者的安置。

评价该例句:好评差评指正

Les outils efficaces étaient notamment la constitution de groupements et d'agglomérats infranationaux d'entreprises, certaines mesures d'incitation gouvernementales, les partenariats et alliances entre secteur public et secteur privé et l'assistance postinvestissement.

群集次国家一级的集结、政府的某些刺激措施、公私伙伴关系结盟以及现有投资者的安置。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons faire partie d'une grande nation sud-américaine, d'un agglomérat humain plus audible et susceptible d'avancer vers un véritable développement, plus juste et solidaire, au nom des principes que nous venons d'évoquer.

我们希望成为更大民族即的一部分,这个人类集合体可以切实表达其意见,并遵循真正发展的道路,同时为了我们在此回顾的各项原则而加强团结。

评价该例句:好评差评指正

De la même façon mais à l'inverse, on ignore toujours dans quelle mesure ces agglomérats vont se scinder en particules plus petites dans le corps humain après avoir été inhalées ou ingérées.

相反同样的,我们也还不知道聚集物被人体吸入或吸收后,会在多大程度上分解为较小的颗粒物。

评价该例句:好评差评指正

Les groupements ont été définis comme des ensembles d'acteurs économiques concentrés le long d'une chaîne de valeur ajoutée ou comme des agglomérats d'agents spécialisés par secteur à l'intérieur d'un périmètre géographique bien délimité.

集群组合定义众说纷纭,有的称之为经济行为者以价值链为准的集中组合;有的则称之为一定地理范围内按部门专业分工的机构凝聚体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


部分重叠, 部分装载效率, 部分子, 部际的, 部际会议, 部件, 部类, 部令, 部落, 部落社会,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Checking

Quand on vend un fromage comme la mozzarella, sous forme râpée ou moulue, on risque d'obtenir des agglomérats.

当我们出售像马苏里拉,这样磨碎的奶酪时,我们可到结块。

评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

L’Islande, absolument privée de terrain sédimentaire, se compose uniquement de tuf volcanique, c’est-à-dire d’un agglomérat de pierres et de roches d’une texture poreuse.

有一点儿沉渣地层,完全是由凝灰岩组成的,也就是说是由一大堆石快、山岩堆成的。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Donc ça crée en fait une sorte d'agglomérat de viande.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


部署兵力, 部头, 部委, 部位, 部位(身体等的), 部位效应, 部下, 部一级, 部长, 部长办公室,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接