词条纠错
X

conflit

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

conflit TEF/TCF常用专八

音标:[kɔ̃fli] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

n. m.
1. <古>搏斗,格斗
2. , 争端, 争权
conflit armé 武装
conflit international
conflit d'intérêts 利害
entrer en conflit avec qn. 与某人发生
conflit social 社会
conflit de générations 上下代


2. [心]
3. [法](管辖权的)

conflit d'attribution 职权的,权限的
le Tribunal des conflits 权限裁定法院(法继宪法委员会后最高的司法机关)


4. 家之间的武装

conflit mondial 世界


常见用法
conflit conjugal 夫妻间在性格方面的
un conflit latent 一场潜伏的
localiser un conflit 使局部化
conflit planétaire 全球性的
servir d'arbitre dans un conflit 做的仲裁人
nommer un médiateur dans un conflit 任命一位调停者
ces tensions peuvent aboutir à un conflit 紧张的氛会导致一场
les internationaux envoyés dans les zones de conflit 派赴地区的际工作者们

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • bataille   n.f. 战斗,仗;战役;斗争,搏斗

近义词:
antagonisme,  bataille,  choc,  collision,  guerre,  heurt,  hostilités,  lutte,  désaccord,  différend,  litige,  discorde,  dissension,  dissentiment,  dissonance,  divergence,  divorce,  débat,  opposition,  querelle
反义词:
paix,  accord,  concorde,  entente,  harmonie,  coopération
n. m.
【法律】(管辖权的):~d'attribution职权的, 权
限的
le Tribunal des~s权限裁定法院(法继宪法委员会
后最高的司法机关)
n. m.
【心】:~conjugal夫妻间在性格方面的

conflit
m.
; 纠纷

conflit entre travailleurs et patrons
劳资纠纷

point de conflit
交汇点(车流)

Accord n'entre pas en conflit, mais les conflits sur les ressources.

可以啊,完全不的,协议不同

Ces tensions ont abouti à un conflit.

紧张的氛导致了一场

Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.

这种紧张的氛会导致一场

Il nomme un médiateur dans un conflit.

他任命一位调停者。

La guerre est née d'un conflit d'intérêts.

利益产生了战争。

Toutefois, dans un plus grand nombre de conflits culturels persistent.

可是在更多的方面,文化仍然存在。

Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.

大家都变得更加绝望,更加痛苦,以至于他们之间的变得更加严重。

53.Face honnêtement vos conflits intérieurs et Blot, ne t'y trompe pas.

53.诚实的面对你内心的矛盾和污点,不要欺骗你自己。

Le détroit de Messine devient vite un enjeu central dans ce conflit.

墨西拿海峡很快就成为这场的焦点。

Les Libyens auront beaucoup à célébrer après un conflit long et douloureux.

在一场漫长而痛苦的后,利比亚人民本应由很多理由好好庆祝一下。

La démarcation entre conflits internes et conflits entre États devient floue.

家内部家间的界线已变得模糊不清。

Après le conflit, l'approche consistera à éviter de retomber dans le conflit.

后时期,该方法应该起到避免重新陷入的作用。

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

◊ 除内部外,可能雪上加霜,发生外部入侵事态。

Les occasions de malentendus et de conflit sont infinies entre les deux puissances.

两个大之间误解和的机会是无穷尽的。

Il faut s'attaquer aux problèmes qui sous-tendent les conflits, sinon le conflit reprendra.

需要处理造成的各种问题,否则将再次发生。

Plusieurs pays se trouvent dans des situations de conflit ou sortent de conflits.

若干家要么处于状况,要么正在摆脱

Elles sont particulièrement exposées dans certaines situations, notamment de conflit et d'après conflit.

在某些情况下,包括在后的情况下她们的风险特别大。

Pensez àla possibilité de conflits ou de remontrances àla maison, d'ennuis avec votre banquier.

想想乱花钱可能引起的麻烦,家庭矛盾和招惹来的讨厌的银行工作人员。

C'est que l'Affaire Dreyfus n'est pas une opposition d'intérêts, c'est un conflit abstrait, intellectuel.

原因是,德雷福斯事件并非是利益,而是思想上的、抽象的

Le conflit entre Israël et les Palestiniens est le principal conflit de notre région.

以色列与巴勒斯坦之间的,是本地区的核心

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conflit 的法语例句

用户正在搜索


prémontré, prémontrée, prémoulé, prémourant, prémouture, prémunir, prémunition, prenable, prenante, prénarcose,

相似单词


confiture, confiturerie, confiturier, conflagration, conflictuel, conflit, confluence, confluens, confluent, confluer,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。