Il m'a agrafé dans la rue.
他路上住。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
16.On a déjà fait photocopier 50 exemplaires de ce document et on en a agrafé toutes les feuilles.
16.这份文件复印了50份,装订好了。
Monte-Cristo s’arrêta après avoir refermé la porte en agrafant la ficelle à son clou, et embrassa d’un regard toute la propriété.
基督把门关,把绳子扣回到铁钉,然后站定了向四周看了一眼。
En cela, en tout cela, devant le Lincoln Mémorial, médaille de la résistance agrafée sur son revers de veste, elle était plus française que jamais.
基于这一切,在林肯纪念堂前,她衣襟戴了抗战勋,她比以往任何时候都更像法国人。
Et là, il valait mieux être loin et prier pour ne pas se faire agrafer par les autorités ou pire, par des habitants furieux.
在那里,最好离得远,祈祷不要被当局钉住,或者更糟是,被愤怒居民钉住。
Alors pourquoi, oh grand dieu pourquoi viendrais tu gâcher tout ça avec une vieille bride de soutif délavé agrafé au cran du milieu ?
那么,为什么,哦,伟大,你为什么要用一个旧褪色soutif辫子钉在中间缺口来破坏这一切呢?
Le père Bazouge, un croque-mort d’une cinquantaine d’années, avait son pantalon noir taché de boue, son manteau noir agrafé sur l’épaule, son chapeau de cuir noir cabossé, aplati dans quelque chute.
巴祖热大叔叔有五十岁开外,是殡仪馆职员,他黑裤子满是泥污,一件黑外衣搭在肩,头戴一顶黑色皮帽,由于跌交那顶皮帽已弄得皱皱巴巴。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释