有奖纠错
| 划词

1.Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.

1.它们滋养皮肤和防止自由基侵略

评价该例句:好评差评指正

2.Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.

2.敌人胆敢必将遭到严厉的惩罚。

评价该例句:好评差评指正

3.Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

3.◊ 除内部冲突外,可能雪上加霜,发生外部入侵事态。

评价该例句:好评差评指正

4.La montée des agressions dans le métro est inquiétante.

4.地铁现象的上升令人不安。

评价该例句:好评差评指正

5.Rien ne saurait justifier de telles agressions.

5.这些侵略行为是完全有道理的。

评价该例句:好评差评指正

6.Le monde entier a condamné cette agression.

6.全世界谴责了那次侵略行

评价该例句:好评差评指正

7.Israël poursuit son agression contre le peuple palestinien.

7.以色列对巴勒斯坦人民的进攻还在继续。

评价该例句:好评差评指正

8.Dans les cas d’agression, elles ne peuvent pas réagir peur d’être découverte.

8.即使遭到她们由于怕被发现而无可

评价该例句:好评差评指正

9.Personne n'a été condamné pour cette agression.

9.有人因这起袭击事件被判

评价该例句:好评差评指正

10.Des réfugiés se sont trouvés impliqués dans ces agressions.

10.已发现有难民卷入了这些侵略行为

评价该例句:好评差评指正

11.Le Conseil considère cette agression comme un outrage inacceptable.

11.“安全理事会认为,这种挑衅是令人无法接受的暴行。

评价该例句:好评差评指正

12.Il doit aussi cesser ses agressions et respecter le cessez-le-feu.

12.以色列还必须停止其侵略行并执行停火。

评价该例句:好评差评指正

13.Les dirigeants palestiniens savent depuis longtemps où mène cette agression.

13.巴勒斯坦领导层早就知道这种侵略的结局。

评价该例句:好评差评指正

14.Les ministres ont condamné l'agression israélienne contre le Liban.

14.各位部长谴责以色列对黎巴嫩发的侵略。

评价该例句:好评差评指正

15.Nous dénonçons l'agression armée d'Israël contre le Liban.

15.我们谴责以色列武力侵黎巴嫩主权的行

评价该例句:好评差评指正

16.Il s'agissait d'une agression contre un état indépendant.

16.这是针对一个独立国家的侵略。

评价该例句:好评差评指正

17.Des centaines de civils ont été victimes de cette agression.

17.数百名平民已经成为这一侵略的受害者。

评价该例句:好评差评指正

18.L'Iraq a perpétré des agressions brutales par le passé.

18.伊拉克还有着进行残暴侵略的记录。

评价该例句:好评差评指正

19.En fait, les Azerbaïdjanais sont victimes de leur propre agression.

19.事实上,阿塞拜疆人也是受害者,但他们是自己侵略行为的受害者。

评价该例句:好评差评指正

20.Est-il possible qu'un pays commette une agression contre lui-même?

20.一个国家可以对自己进行侵略吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


菜系, 菜馅, 菜心, 菜蚜, 菜羊, 菜肴, 菜肴保温器, 菜肴的美味可口, 菜肴的香味, 菜油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

1.Comment faire pour arrêter ces agressions ?

如何阻止这猥亵事件?

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

2.L'autocensure devient une réponse pour se protéger de nouvelles agressions.

自我审查成为保护自己免攻击的一种反应

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

3.La nuit se passa, cependant, sans que les convicts eussent tenté quelque agression.

天亮了,罪犯们并没有来骚扰

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

4.Et alors ? vous avez réussi à mettre un terme à ces agressions ? ricana-t-il.

“那么,有没有阻止那攻击事件呢? ”他讥讽地问。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

5.Par exemple si vous avez été victime d'une agression et que vous allez au commissariat pour déclarer ça.

比如,如侵害就可以去派出所报案。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

6.Face à cette agression, l’organisme va se défendre.

面对这种攻击机体会自我保护。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

7.La Chine a enfin remporté la guerre de résistance contre l’agression japonaise.

中国在抗日战争中终于取得了胜利。

「2021年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

8.Dans certains cas, il y a viols, agressions... et il faut réagir avant.

在某情况下,有强奸,攻击...... 必须事先做出反应。

「会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

9.Le bois est ensuite vernis pour être protégé du temps et des agressions extérieures.

木材随后会被涂上清漆,以保护它免时间和外界的侵蚀

「Météo à la carte」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

10.À l'intérieur de ce cocon de fourrure, il va se développer pendant six mois, protégé de toute agression extérieure.

它会在这个毛发育六个月,免任何外界侵害

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

11.Alexei sortit son épée prête à se défendre, mais l'ours ne montra aucun signe d'agression.

阿列克谢立刻拔出剑,准备自卫,但这只熊并没有表现出任何敌意

「Il était une fois...」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

12.Et cet après-midi même, l'Assemblée Générale des Nations unies a condamné par un vote écrasant cette agression.

就在今天下午,联合国大会以压倒性的票数谴责了这一侵略行为

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

13.Le tigre pourrait penser que vous marquez votre territoire et le prendre comme un acte d'agression.

老虎可能认为您在标记您的领地,并把它当作一种侵略行为

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

14.L’usage d’une paille limite aussi l’agression de l’émail par l’acide carbonique.

吸管的使用可以减少碳酸对牙釉质的侵蚀

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

15.Ils s’étaient élancés sur la grève, et, leurs fusils épaulés, ils se tenaient prêts à repousser toute agression.

他们四个人扛着枪冲到海滩上,随时准备抵抗敌人的攻击

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

16.Les sanctions portées à la Russie seront à la hauteur de l'agression dont elle se rend coupable.

对俄罗斯实施与其侵略行为相对应的制裁。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

17.Les forces armées sont chargées d’assurer l’intégrité du territoire et de défendre la population contre toute agression ou invasion.

军队负责保证领土的完整,维护人民,对抗侵略和袭击。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

18.L’organisme a prévu une autre parade. Il réagit contre le rhume comme il le fait en cas d’agression.

机体预设了另一种防御机制,会像袭击一样对付感冒

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
历史人文

19.L'idée qu'il s'agisse d'un avertissement contre les agressions sexuelles est assez répandue chez les chercheurs en littérature.

这种认为故事是对性侵犯的警告的观点在文学研究者中相当普遍。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

20.D’ailleurs, l’île était sûre maintenant, et aucune agression n’était à redouter, — du moins de la part des hommes.

现在,荒岛上又安全了,居民们不必担心遭到任何攻击——至少是人的攻击。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参差不齐, 参差错落, 参差的, 参差调谐, 参禅, 参错, 参订, 参访, 参股, 参观,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接