有奖纠错
| 划词

Au Népal, UNIFEM a aidé des agricultrices, à Jamuni, à lancer leur propre association.

在尼泊尔,妇发基金支持在泽穆尼的妇女民成立自己的非政府组织。

评价该例句:好评差评指正

Elle comprend 85 membres, agricultrices à temps plein ou partiel.

这个组织有大约八十记成员,包括全职或兼职民。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire d'agir vigoureusement pour satisfaire les besoins des agricultrices.

这一领域的确需要认真干预,以便满足妇女民的需求。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil est composé de représentants d'organismes publics compétents et d'organisations d'agricultrices, ainsi que d'experts.

理事会由相关政府机构、女组织和专家构成。

评价该例句:好评差评指正

Les orientations sont alors devenues beaucoup plus claires pour les agricultrices, et les cadres juridiques ont été fixés.

针对女的政策方针更加明确,并在法律基础上得以确立。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il existe 27 centres pour agricultrices qui apportent une aide en matière d'agriculture et de famille.

但是,韩国有27个女民中心,提供耕作和家庭有关的援助。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a alors mis en place des centres qui proposent des services spécifiques et complets aux agricultrices.

有鉴于此,政府成立了女中心,为女提供具体、全面的服务。

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingt-dix pour cent des participants au Programme national d'alphabétisation sont des femmes, y compris des agricultrices et des semi-nomades.

国家扫盲方案的90%参者是妇女,她们是民和半游牧人民。

评价该例句:好评差评指正

Elle va faire son possible pour obtenir rapidement des chiffres à jour sur le pourcentage d'ouvrières agricoles et d'agricultrices.

今后,她将尽力获得关于女性场工人和女性场主的最新百分比数字。

评价该例句:好评差评指正

Les agricultrices qui ont pu passer d'une agriculture de subsistance à une agriculture de rente ont vu leurs revenus augmenter.

从主业或温饱型业转向经济作物的女性民,收入有了增加。

评价该例句:好评差评指正

Or elles n'ont presque aucun exemple à suivre pour construire des liens avec les agricultrices afin d'autonomiser toutes les femmes.

妇建立联系以赋予所有妇女权力方面,这些妇女可仿效的榜样即使有,也是很少的。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones rurales, elles sont essentiellement agricultrices, commerçantes et se livrent à la distribution et à la transformation de denrées alimentaires.

村地区,她们大多是民、商人、品经销商和加工商。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences de l'utilisation de produits chimiques dans l'agriculture sur la santé de ces femmes et des agricultrices en général seront évaluées.

用化学品对土著和务妇女的健康所产生的影响也将受到评估。

评价该例句:好评差评指正

Il serait également utile de savoir si les agricultrices dont il est question au paragraphe 173 ont été ou sont actuellement employées.

此外也应了解第173段提到的女业学家是否曾被雇用或现在正在受雇。

评价该例句:好评差评指正

Il convient ainsi de déployer des efforts de manière à garantir aux agricultrices leurs droits de propriété sur les terres et le bétail.

为此需要做出努力,确保妇女享有财产权,例如对田和牲畜的所有权。

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingt-deux pour cent des femmes travaillant dans le secteur économique sont des agricultrices dont la plupart se livrent à la culture de subsistance.

在经济领域工作的妇女,有82%为民,她们大部分是为了生存而从事业生产工作的。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter que les agricultrices vendent leurs produits aux mêmes prix que les hommes et ont le même niveau de revenu.

应该指出的是,从事耕作的妇女以和男子同样的价格出售她们的产品,收入水平也和男子一样。

评价该例句:好评差评指正

Contrairement aux ouvrières agricoles étrangères à la famille, les agricultrices qui travaillent dans l'entreprise familiale ne sont généralement pas payées pour leurs efforts.

在家庭企业中工作的妇女不像非家庭成员的工人那样,前者的工作一般是没有报酬的,而后者是有报酬的。

评价该例句:好评差评指正

Les formations aux technologies de première transformation et à la gestion agricole ont ciblé des agricultrices de Bosnie-Herzégovine, du Japon et de la Trinité-et-Tobago.

加工技术和场管理培训课程的对象,是波斯尼亚和黑塞哥维那、日本以及特立尼达和多巴哥的女

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'accent mis sur les études agricoles lors de la sélection des bénéficiaires de l'aide gouvernementale aux zones rurales pénalise également les agricultrices.

此外,在选择政府为村地区提供的支持的受益者时看重业有关的学校教育,对女也是不利的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


linéament, linéaments, linéarisation, linéarisé, linéarité, linéation, linéique, linéo, liner, linette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Au Moyen âge, elles étaient déjà un médecin, agricultrice, brodeuse ou forgeronne.

中世纪女性可以从事医生 农民 绣花工或者铁匠工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211

Auparavant, l'agricultrice et sa famille étaient proches de la faillite.

此前,这农民和家人濒临破产。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234

Sur le marché, l'agricultrice a du mal à vider ses étals.

- 在市场上,农民正在努力清空

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

Mais le mari de l'agricultrice, qui est à la chasse près de Chambord, s'inquiète.

- 但是在香波堡附近打猎农夫丈夫,很担心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

A l'aide d'une camionnette, ces hommes ont dégagé l'accès au champ de l'agricultrice.

- 这些人使用一辆皮卡车清理了通往农通道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

Son désir: partager son amour des plantes transmis par une grand-mère agricultrice.

愿望是:分享他对植物热爱,这是由一农民祖母传承下来

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

Pour défendre ses terres, l'agricultrice a accueilli une ZAD, une zone à défendre sur ses champs.

- 为了保卫土地,这农民欢迎 ZAD,这是地中要保卫区域。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233

Au coeur du village, Isabelle Pertois est l'une des premières agricultrices à avoir bénéficié de ce programme.

- 在村子中心,伊莎贝尔·珀图瓦 (Isabelle Pertois) 是首批受益于该计划农民之一。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022

Les filles qui ont une profession où vous êtes amenées à rester debout, les éleveuses, les agricultrices, les commerçantes, allez-y !

有职业女孩,你必须站立,牧民,农民,商人,加油!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Il y a beaucoup de gens qui ne savent pas que les greens peuvent encore être arrosés alors que les agriculteurs et les agricultrices ont énormément de restrictions.

- 很多人不知道果岭仍然可以浇水,而农民有很多限制。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018

Et c’est bien ce qui préoccupe cette agricultrice : la bonne santé de sa toute jeune prairie biologique, car sur ces parcelles se trouve la principale ressource pour ses vaches.

这就是这农民所关心问题:有机草地健康,因为在这些土地上,奶牛主要资源。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018

Encore un an pour cette jeune agricultrice avant de pouvoir produire du lait bio. Un vrai challenge qu’il faut réussir, car c’est toute sa vie professionnelle qui en dépend.

对于这农民来说,还有一时间,才能生产出有机牛奶。这是一个必须成功真正挑战,因为您所有职业生涯都取决于此。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211

En échange de la mise à disposition de ses terres, l'agricultrice touche un loyer: 2500 euros par an et par hectare, soit une somme annuelle garantie d'environ 38 000 euros.

- 作为提供土地交换,农民收到租金:每每公顷 2,500 欧元,即每保证约 38,000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Les 500 vaches de cette ferme ont repris de l'appétit et produisent désormais autant de lait qu'en hiver, alors que l'été dernier, l'agricultrice avait noté une baisse de 30 % pendant les jours de canicule.

这个农场 500 头奶牛已经恢复了食欲,现在生产牛奶与冬天一样多,而去夏天,农民注意到在热浪期间下降了 30%。

评价该例句:好评差评指正
Fin 5 S1 CO

Son amie agricultrice veut changer de métier.

评价该例句:好评差评指正
一起来听法语吧 unite 2

Pauline a un frère qui est coiffeur et une amie qui est agricultrice.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Fabrice Koffi : Elle était à la fois agricultrice et commerçante, donc les africains et surtout les africaines ont leurs propres techniques de gestion.

评价该例句:好评差评指正
RFI 当最新

La plupart des agriculteurs et des agricultrices qui ont tenu des barrages routiers pendant plusieurs jours et plusieurs nuits reprennent le chemin de leur exploitation après une série de concessions gouvernementales, notamment sur l'utilisation des pesticides, ces produits chimiques.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lingua franca, lingual, linguale, linguatule, lingue, linguet, linguette, linguiste, linguistique, linguistiquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接