有奖纠错
| 划词

Zone où il est prévu d'enlever les matériaux contenant de l'amiante.

受管制范围 已计划消除含石棉范围。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, aucun matériau contenant de l'amiante n'a été déplacé pendant les travaux de construction.

,在施工期间,没有触动含有石棉

评价该例句:好评差评指正

Le problème de l'amiante est particulièrement grave.

石棉就构成一个尤为严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides de l'amiante chrysotile.

没有任何事实表明,温石棉有任何农药用途。

评价该例句:好评差评指正

Si elle n'est pas détachée des bâtiments, l'amiante ne pose aucun problème.

只要挪动,石棉就会造成任何问题。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport contient une évaluation de la situation de l'amiante dans ces lieux d'affectation.

本报告评估了这些地点石棉情况。

评价该例句:好评差评指正

Il a, en conséquence, décidé de recommander à la Conférence des Parties d'inscrire l'amiante chrysotile à l'annexe III.

因此,委员会决定向缔约方大会建议,将本温石棉入附件三。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, au Moyen-Orient, région ravagée par les conflits armés, les bâtiments contiennent souvent des plaques d'amiante.

举例来讲,在中东这个深陷武装冲突地区,房屋中经常会发现石棉板。

评价该例句:好评差评指正

La poussière d'amiante a été « soigneusement » conditionnée et n'a pu être déchargée en mer ni enterrée.

石棉灰尘已经“安全地”被包装了起来,但能将其倾弃到海里,也能埋葬到地下。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe relève avec une vive inquiétude la proposition d'envisager l'encapsulement de l'amiante plutôt que le désamiantage.

集团甚为关切地注意到关于考虑封装而少石棉建议。

评价该例句:好评差评指正

Selon la rumeur, cette option est irréaliste en raison de problèmes de sécurité et de la présence d'amiante.

谣传因为安全理由和存在石棉,所以这种做法可行。

评价该例句:好评差评指正

La chrysotile (forme serpentine de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

温石棉(蛇纹石形式石棉)系作为一种工业用化学品列入事先知情同意程序。

评价该例句:好评差评指正

La Chrysotile (formes serpentines de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

温石棉(蛇纹石形式石棉)作为工业用化学品列入了事先知情同意程序。

评价该例句:好评差评指正

Les effets nuisibles sur la santé d'une exposition à l'amiante ont été étudiés en détail depuis de nombreuses années.

这几年来已对暴露于石棉所引起对健康利影响进行了广泛研究。

评价该例句:好评差评指正

Aucun règlement n'a été établi par les autorités locales pour le contrôle, la recherche, l'enlèvement ou l'évacuation de l'amiante.

未闻当地政府发布任何关于石棉监测控制、试测,清除和弃置条例。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de certains pesticides et produits pharmaceutiques, de l'amiante et des matières plastiques contenant du chlorure de polyvinyle (PVC).

在这些产品中有某些杀虫剂和医药产品、石棉产品和含有聚氯乙烯

评价该例句:好评差评指正

L'expérience de nombreux chantiers montre que le risque de découvrir de l'amiante dans des lieux imprévisibles n'est pas à exclure.

许多石棉清除工地经验表明,永远能排除在预之外地方发现石棉可能。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un entrepreneur dûment habilité a effectué des travaux de protection contre la pollution par amiante au même emplacement.

此外,一注册承包商在同一地点进行了消除石棉工作。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, la question de la lutte contre la pollution par l'amiante devrait être abordée de manière systématique et ouverte.

特别,消除石棉问题必须系统和公开地处理。

评价该例句:好评差评指正

L'un des principaux travaux prévus à cette fin consistera à éliminer du complexe du Siège tous les matériaux contenant de l'amiante.

在这方面最重要一项步骤就消除总部建筑群内所有含石棉

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


scason, scat, scatémie, scato-, scatologie, scatologique, scatophagie, scatophile, scatoxyle, scawtite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Les deux gardes commencèrent à ligoter Wang Miao à la croix avec des cordes en amiante résistantes au feu.

两个士兵用耐火的绵绳将汪淼绑到火刑柱土。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Il paraît que la tour Montparnasse est pleine d’amiante !

- 蒙帕纳斯大厦似乎充满

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

Au début des années 50, l'amiante apparaît très vite comme un produit miracle.

- 在 1950 年代初期, 作为奇产品很快出现。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Les dégâts pourraient être réparés rapidement, mais l'incendie a révélé des traces d'amiante.

- 损坏可以很快修复,但火灾中发现的痕

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

Les fibres d'amiante sont invisibles à l'oeil nu, 200 fois plus fines qu'un cheveu.

- 纤维是肉眼看不见的,比头发丝细 200 倍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Il y a de l'amiante, pas mal de particules qui ont volé jusqu'à chez moi.

- 有,相当多的颗粒飞进我的房子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

La mairie devrait enfin établir un diagnostic amiante.

市政厅最终应该建立诊断。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

20 ans après son interdiction, encore près de 1 école sur 3 contient de l'amiante en France.

禁令实施 20 年后,法国仍有近三分之一的学校含有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Il y a pas mal de débris d'amiante vraiment partout, que ce soit dans les habitations, sur les routes.

- 到处都有很多碎片,无论是在家里,在路上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

Ce n'est pas un sujet tabou, mais quand on les contacte, très peu de maires acceptent de parler d'amiante.

- 这不是一个禁忌话题, 但在接触时,很少有市长同意谈论

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲

Regardez de l'amiante au diesel gate mais en passant par la dépacking de sa noufie en passant par le médiator de serviet et bien on se rend compte que ces grands groupes ils n'ont aucun scrupule à empoisonner la population.

看看柴油门上的,但通过毛巾镐拆开它的 noufie,我们就会意识到,这些庞大的群体对毒害人口毫无顾虑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月

Une opération effectuée malgré l'amiante et autres déchets toxiques à son bord.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2月

Des ONG qualifient l'opération de crime environnemental car la vieille coque est remplie selon eux, d'amiante en isolant de peintures et d'autres déchets toxiques.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月

Des tonnes de plastique, de métaux ou encore d'amiante, qui devraient disparaître dans quelques mois, grâce au chantier de démantèlement de cette ancienne décharge.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月

La dernière solution selon le Brésil: couler ce géant des mers de 266 m et 30 000 t, qui abriterait près de 600 t d'amiante, 170 t de peinture toxique au plomb et cadmium.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


scellé, scellement, sceller, sceller par coulis, scelleur, scellofrais, scénarimage, scénario, scénariser, scénariste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接