有奖纠错
| 划词

En analysant les rapports, le Groupe a constaté de notables disparités entre les régions.

这些差别有一定模式可循,这可能与上文第38段到的原因有关。

评价该例句:好评差评指正

L'UIT préparera un document analysant les progrès réalisés depuis la dernière Conférence sur les PMA.

电信联盟一份文件,分析自上次最不发达国家问题会议以来所取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED devait aider activement ces pays pauvres en analysant les incidences des règles commerciales actuelles et des nouvelles propositions avancées.

贸发会议必须针对这些穷国发挥积极的作用,分析当前贸易规则和各种新建议的影响。

评价该例句:好评差评指正

En outre, en analysant des données provenant de sources multiples, la Commission améliore ses capacités d'évaluation indépendante.

此外,对多种来源资料的分析可使委员会得到更广泛独立的评估能力。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est qu'en analysant correctement l'action du TPIY que nous pourrons dégager des enseignements utiles pour l'avenir.

只有通过妥善分析前南问题国际法庭的工作,我们才能吸取宝贵的经济教训以备未来之用。

评价该例句:好评差评指正

La législation exige aussi des entités adjudicatrices qu'elles évaluent les propositions en analysant les coûts et prix locaux.

法规还要采购实体在对本地成本和价格进行分析的基础上评审建议书。

评价该例句:好评差评指正

Poursuivre l'établissement de rapports analysant la situation en ce qui concerne la traite des femmes et des enfants.

对贩卖妇女儿童象继续进行情况分析。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc important d'évaluer, de gérer et de réduire les risques en analysant les menaces et les vulnérabilités.

因此,必须分析各种威胁和弱点,以此评估、管理和减少风险。

评价该例句:好评差评指正

Les conclusions du rapport reposent sur les éléments de preuve obtenus en analysant ces sources de données quantitatives et qualitatives.

通过这些有数量和质量保证的数据来源获得的证据是本报告所作结论的依据。

评价该例句:好评差评指正

En analysant les différentes résolutions portant sur la revitalisation, nous avons constaté que plusieurs dispositions revenaient dans plus d'une résolution.

在分析有关振兴问题的不同决议时,我们意识到有许多规定在不止一项决议中被

评价该例句:好评差评指正

Il convient de considérer maintenant l'évolution du droit à l'alimentation en analysant divers instruments adoptés dans le cadre de l'ONU.

在需要通过分析联合国框架内通过的各项文书来认识食物权的发展。

评价该例句:好评差评指正

En analysant la situation dans les territoires palestiniens occupés, on constate que les efforts faits pour améliorer l'éducation ont été vains.

在分析巴勒斯坦被占领土的形势时,人们发为改善教育而做的努力都是徒劳的。

评价该例句:好评差评指正

Les Parties souhaitant définir un système pour l'application de H13 devraient toutefois l'élaborer en analysant ces étapes dans un ordre différent.

然而,有意就H13的运用设定一个系统的缔约方应当在此基础上有所发展,以经过修改的次序来分析这些步骤。

评价该例句:好评差评指正

Aussi chaque équipe devra-t-elle prévoir les futurs besoins d'assistance technique dans la région, en analysant les caractéristiques des demandes observées précédemment.

为此,每一国家技术服务小组通过分析以往的需格局,预测区域未来的技术援助需

评价该例句:好评差评指正

Une représentante a estimé que le PNUE pourrait fournir un apport précieux en analysant les interactions entre l'énergie et les changements climatiques.

一名代表建议,环境署可通过研究能源与气候变化之间的相互联系,供宝贵的投入。

评价该例句:好评差评指正

Mme Viola (Brésil) dit que le nombre de municipalités analysant les rapports de décès de femmes en âge de procréer a doublé.

Viola女士(巴西)说,分析育龄妇女死亡记录的城市数量倍增。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, en analysant le dialoguetéléphonique entre Nicolas Sarkozy qui vient d'être élu Président de laRépublique française et le Président américain George W.

而且,通过分析萨科齐胜选后同美国总统布什的通话,可以看他有所坚持。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe a examiné de même tous les fonds d'affectation thématiques en s'entretenant avec leurs gestionnaires et en analysant les rapports et documents disponibles.

对所有专题信托基金都要透过对其管理人的访谈和对有报告和文件的案头审查进行一般性审查。

评价该例句:好评差评指正

En analysant trois textes traduis,on a mis en lumiere des succes et des pertes dans le theme poetique et propose une traduction de"zero degre".

本文介绍了目前诗歌汉译法的主要方法,并从三个不同文本入手,分析诗歌汉译法中的得失并"零度翻译法"的设想。

评价该例句:好评差评指正

Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.

也许是自己的职业习惯,总喜欢用术语和概念去思考感情这回事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marrakech, marrane, marranes, marrant, Marrast, marre, marre (en avoir ~), marrer, marri, marrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Et en analysant cette image, on obtient alors que le t-shirt reflète ceci.

并且析该图像,我们可以得出,这件T恤反射这个。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En analysant des ordinateurs, et même des données effacées, ils traquent des pirates informatiques.

析计算机,甚至析一些被擦除的数据,他们追踪黑客的踪迹。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Son rôle est de repérer les anomalies du corps humain en analysant des clichés radio échographie tomodensitométrie et IRM.

他的作用是析X射线、超声、CT扫描和核磁共振扫描来识别人体的异常。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En analysant les données du sondage, on peut établir des hypothèses utiles pour prédire certains événements, comme l'issue d'une élection.

析民调数据,我们可以做出某些事件有用的假设,比如选举结果。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est en analysant ce spectre qu'on peut en savoir plus sur les caractéristiques d'un astre, sa température ou sa chimie.

析光谱,我们可以更多地星的温度和化学特征。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Ce qu’on pourrait légitimement penser en analysant, en écoutant ce mot.

一个人可以析,听这个词来合理地思考什么。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

En analysant ces ossements, les chercheurs sont parvenus à estimer la consommation de maïs de leurs propriétaires.

析这些骨头,研究人员能够估计主人的玉米消费量。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En analysant les conditions d’humidité et de température ayant tué des humains par le passé, des chercheurs ont mis au point cette courbe.

去导致人类死亡的湿度和温度条件,科研人员探寻出这条曲线。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

En l'analysant,   ces chimistes sont parvenus à isoler pour la première fois une molécule, la 6PPD-quinone, fruit de la dégradation et de la transformation du 6PPD.

析,这些化学家首次成功地离出一个子,6PPD-醌,6PPD 降和转化的结果。

评价该例句:好评差评指正
MBTI析法语版

Le Feeling est une fonction de jugement qui traitent les informations en comprenant les points de vue des uns et des autres, en analysant l'impact sur les relations.

感受是判断功能处理理一个人和其他人的观点信息,同时析它们之间的联系。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Et oui, pour que le ballon soit validé par la FIFA et utilisé par des joueurs professionnels, il doit passer 6 tests analysant sa masse, sa dimension, sa perte de pression, son absorption d'eau, son rebond, Et ça frappe !

是的,为让足球得到国际足联的认证并被职业球员使用,必须6项测试,析其质量、尺寸、压力损失,吸水性、反弹力,还有一项是击打测试!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

D'après un collectif d'enquêteurs bénévoles analysant toutes les informations disponibles sur Wagner, le groupe serait en échec au Mali.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


matallifère, matamore, matanzas, matasse, matassé, matassin, mata-utu, match, matcher, matchiche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接