J'en ai marre qu'elle change d'avis comme de chemise .
她经常改变主意,我真是受够。
J'en ai marre qu'elle change d'avis comme de chemise .
她经常改变主意,我真是受够。
Moi aussi. J'en ai marre de tous ces animaux.
我也是。我讨厌这些动物。
Tu l'as répété pour la énième fois.J'en ai marre !
这个你已经说过无数遍。我受够!
Oh amour ennemi !Oui vraiment vous en avez plus que marre.
哦,爱情是个害的东西!
Mon fils est mort ce matin, et tout le monde se marre!
我儿子今早死,而所有得好笑!
Tu ne vas pas t'y mettre, toi aussi! J'en ai marre de ces rumeurs.
你不是也要开始吧!我烦透这些谣言。
J'en ai marre de ce boulot.
这活儿我干腻。
J'en ai marre de tes bêtises.
我对你的蠢事受够。
J'en ai marre,ne me dérange pas!
我受够,别来烦我!
(Il) y en a marre.
够。受够。真是够。
C'est la rébellion ! Les personnages des dessins animés en ont marre de leurs costumes niais, de leurs voix ringardes et chansons sirupeuses.
这是一次创举!动画里的物穿着傻傻的服装,用平庸的音色唱着粘腻的歌曲,着实令捧腹大笑啦!
J’ai entendu Pierre qui racontait des bêtises sur ton dos. ----Y’en a marre! Je vais lui montrer de quel bois je me chauffe!
我听到皮埃尔在背后说你坏话。够!我会给他颜色看的!
J’ai raconté ça à Steph, y en a marre des français qui sont tellement fainéants. Une mairie fermée pendant plus d’un mois, comment les gens vont faire pour les mariages ou les enterrements ?
跟家属说,抱怨一下法国果然懒散,市政府居然关门一个多月,还让不让结婚或办葬礼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。