有奖纠错
| 划词

L'Ambassadeur Yelchenko regrette le désagrément occasionné par cette annulation.

叶利欣科大使对此造成任何不便表示歉意。

评价该例句:好评差评指正

Différentes approches sont adoptées concernant les dispositions relatives à l'annulation.

采取不同做法处理撤销规定。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a alors demandé officiellement l'annulation des notifications de désistement.

因此,提交人又递交了一项动议,要求搁置放弃命令。

评价该例句:好评差评指正

Elle devrait également bénéficier d'une annulation de la dette extérieure sans conditions.

该区域也需要不加条件地取消外

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons à l'annulation complète de la dette des pays les plus pauvres.

我们呼吁立即100%地注销最贫穷国家

评价该例句:好评差评指正

D'autres propositions étaient les bienvenues, y compris une annulation intégrale de la dette.

同时也欢迎它建议,中包括100%勾销建议。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenant demande l'annulation totale de toute les dettes des pays les moins avancés.

他呼吁彻底取消最不发达国家所有未偿

评价该例句:好评差评指正

Des décisions avaient aussi été prises concernant l'annulation de la dette des PMA.

另外还决定取消最不发达国家

评价该例句:好评差评指正

Pour 12 pays, cela signifie l'annulation de la totalité de l'encours de leurs dettes.

对于12个国家来说,这意味着取消全部未偿还

评价该例句:好评差评指正

Le premier défendeur avait soulevé différents arguments de procédure pour demander l'annulation de ce jugement.

关于应撤销所授予许可理由,第一被告提出了各种程序辩护意见。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions annoncées non acquittées sont annulées à la réception d'une demande écrite d'annulation.

未付认捐款在收到书面要求注销时可以注销。

评价该例句:好评差评指正

La délégation malgache était favorable à une annulation plutôt qu'à un allégement de la dette.

马达加斯加代表表示,该代表团支持免除,而不仅仅是减措施。

评价该例句:好评差评指正

Les termes « qui ont annulé » doivent être remplacés par « par l'annulation » .

“已被取消”等字应予删除,以“通过取消”代替。

评价该例句:好评差评指正

D'autres propositions sont les bienvenues, y compris l'annulation intégrale de la dette.

同时也欢迎它建议,中包括提供100%勾销建议。

评价该例句:好评差评指正

Outre l'APD, des ressources supplémentaires sont nécessaires pour financer pleinement l'annulation envisagée de la dette.

需要更多资源--除了官方发展援助以外--以便为所设想勾销充分筹措资金。

评价该例句:好评差评指正

Le fait d'attacher des conditions à l'annulation de la dette ne fera qu'entraver le développement.

对取消附加条件,只会妨碍发展。

评价该例句:好评差评指正

L'annulation de l'ordonnance sur requête a été maintenue.

法院维持对禁止令撤销。

评价该例句:好评差评指正

Seule son annulation complète pourrait sortir les PMA de la pauvreté.

只有彻底取消才能够使最不发达国家走出贫困。

评价该例句:好评差评指正

Le protocole comportait également une disposition sur l'annulation des opérations.

协议还载有关于撤销交易条款。

评价该例句:好评差评指正

L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.

取消不一定会带来资金净流入。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扯破, 扯破的衬衫, 扯破衣服, 扯上扯下, 扯松, 扯碎, 扯碎的, 扯下, 扯闲篇, 扯住(某人)攀谈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Certains hôtels déplorent déjà des annulations pour les fêtes de fin d'année.

一些酒店已经为取消年终节日的订而叹息。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Bon. Pourriez-vous signer cette feuille d'annulation de chèque?

那好。请在这张支票取消上签字,好吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合

La neige et des vents violents ont provoqué l'annulation de cinq cents vols ce jeudi.

周四,风导致五百个航班取消。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les écouteurs sans fil sont un autre exemple de ces avancées, avec désormais l'option d'annulation du bruit.

无线耳机是这些进步的另一个例子,今后可以选择降噪功能。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

27.Ce retard a résulté d'un événement imprévu, si vous avez d'autres solutions, nous sommes d'accord pour l'annulation de votre commande.

27.这次延误出于无法知的原因,不过如果你有其它办法履 行与客户的合同,同意你撤销订单。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年7月合

Grosso-modo, parce que la France demandait l'annulation de son recrutement.

基本上,因为法国要求取消他的招募。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

On sait qu'il y a eu des annulations dans les hôtels.

- 知道酒店有取消订的情况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Elle demande l'annulation de ces augmentations qui visent uniquement les propriétaires.

她呼吁取消这些仅针对业主的加价。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

La tempête a aussi provoqué des annulations de trains vers la Loire-Atlantique.

风暴还导致前往西洋卢瓦尔省的火车取消。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

Ce qui est embêtant, c'est les annulations 2 jours avant, 24 heures avant.

- 令人讨厌的是 2 天前取消,24 小时前。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合

Le camp de Raila Odinga demande l'annulation de la totalité de ce vote.

Raila Odinga的阵营呼吁废除整个投票。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合

Elle ordonne l'annulation pure et simple des législatives prévues le 22 avril prochain.

它下令完全取消原定于 4 月 22 日举行的立法选举。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合

Il a annoncé l'annulation de manoeuvres militaires prévues prochainement avec l'armée égyptienne.

他宣布取消计划很快与埃及军队进行的军事演习。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

Ils demandent donc une annulation du malus pour tous les nouveaux retraités, mais pas seulement.

因此,他要求取消对所有新退休人员的处罚,但不仅如此。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

À plusieurs reprises, des fédérations d'athlétisme ont demandé l'annulation des records établis durant cette période, sans que cela n'aboutisse pour l'instant.

田径联合会曾多次要求取消在此期间创造的记录,但至今未果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Des retards et parfois même des annulations.

- 延误,有时甚至取消。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

Il y a déjà beaucoup d'annulation, pour le gérant.

对于经理来说,已经有很多取消了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

L'hôtellerie enregistre déjà de nombreuses annulations pour les prochains jours.

- 酒店业已经记录了未来几天的许多取消。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合

Ce qui entraîne des ralentissements voire des annulations.

这会导致减速甚至取消。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Cette tempête, qualifiée d'historique, a aussi provoqué l'annulation de milliers de vols.

这场被描述为具有历史意义的风暴还导致数千个航班取消。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


彻底改变, 彻底搞错, 彻底进行(执行), 彻底蔑视, 彻底弄乱<俗>, 彻底删改, 彻底失败, 彻底失败<俗>, 彻底搜查屋子, 彻底性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接