1.Dans ce contexte, on ne peut que montrer du doigt la politique malveillante du régime israélien sur les questions nucléaires.
个非法和不负责任政权对些决议反应只是彻底蔑视。
2.En s'impliquant dans cette attaque perdue d'avance contre Khartoum, le Tchad a non seulement fait preuve de mauvaise volonté et a violé les principes de bon voisinage, mais il a aussi témoigné d'un mépris total pour les mécanismes régionaux.
3.Tout au long de ce conflit, nous avons été les témoins du mépris absolu de la dignité et du caractère sacré de la vie humaine, ainsi que de tueries et de mutilations aveugles de civils innocents, en particulier de femmes et d'enfants.
冲突过程,我们目睹尊严和神圣不可侵犯性遭到彻底蔑视,无辜平民遭到任意杀戮和伤残,特别是妇女和儿童。
4.Ces attaques militaires incessantes et ces menaces crédibles d'une attaque encore plus massive donnent une indication du mépris abject de la puissance occupante pour la vie des Palestiniens et de sa volonté d'aggraver encore la situation humanitaire déjà alarmante sur le terrain.
5.L'Assemblée générale des Nations Unies a eu beau exiger la levée de ce blocus, en votant depuis 13 ans maintenant une résolution dans ce sens à la quasi-unanimité des États Membres, les autorités américaines continuent d'en faire fi, prouvant par là même leur mépris absolu de l'Organisation des Nations Unies, du multilatéralisme et du droit international.