有奖纠错
| 划词

Comme à chaque fois que l’on arrive dans un pays pour la première fois, on ne connait rien des us et coutumes pour rouler le nouvel étranger… Comment vais-je me faire arnaquer ?

初抵一个新的国家,不知习俗传统,很难知道怎么走… 我可某个时候上当受骗。

评价该例句:好评差评指正

Elle a salué les efforts déployés par le Ministère du tourisme pour faire du Maroc un pays plus accueillant pour les touristes, notamment en apprenant aux vendeurs à ne pas les arnaquer et en sanctionnant les guides non officiels.

赞赏旅游部作出方便外国人来摩洛哥观光,包括训练小贩不要欺骗游客,同时也惩罚非法的导游。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


non-reconduction, non-représentation, non-résident, non-résidente, non-respect, non-responsabilité, non-retour, non-retour à zéro, non-rétroactivité, non-salarié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

L’arnaquer un peu ? C’est-à-dire l’arnaquer du coup, ne pas le payer. Un petit exemple ?

骗他一下?也是说突然骗他,不付钱给他。来个小例子?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

La pauvre Françoise ! Elle s’est fait arnaquer. Son client l’a payé en monnaie de singe !

可怜的弗朗索瓦!被人骗了。的顾客用了假币买单!

评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

Parce que je suis non-voyant, vous pouvez m'arnaquer?

你以为我瞎了骗我吗?

评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

Parce que je suis non-voyant, vous pouvez m'arnaquer, c'est ça?

你以为我看不骗我吗?

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

À Abidjan, le mot " couper" signifie duper, arnaquer ou soutirer de l'argent à quelqu'un.

在阿比让," couper " 这个词的意思是欺骗、诈骗从别人那里拿钱。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Fait que, fourrer, ça veut dire : introduire, garnir, arnaquer ou voler mais surtout, ça veut dire faire l’amour.

所以,“fourrer”的意思是:介绍、点缀、诈骗偷窃,但最重要的是,它意味着做爱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Beaucoup se font dépanner et, au passage, arnaquer.

许多人得到了帮助,但在此过程中却被骗了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

L'autre jour, une collègue m’a raconté qu'elle s'était fait arnaquer sur eBay justement.

以前有一次,一个同事向我有一次在易买上买东西被骗了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

L'autre jour, une collègue m'a raconté qu'elle s'était fait arnaquer sur eBay justement.

前几天,还有同事和我说在易买上上当受骗了。

评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸的故事

Tu n'essaierais tout de même pas d'arnaquer ton ami, par harsard?

难不成还想欺骗你的朋友吗 真是凑巧了啊?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Mais pour ce vrai casting de série télévisée, combien d'espoirs déçus, d'apprentis comédiens tout simplement arnaqués?

- 但是对于这部真正的电视剧选角,多少希望破灭,学徒演员只是被扯掉了?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Shi Xiaoming présenta notamment l'un des voisins : Zhang Yan, le petit-fils de Zhang Yuanchao, l'homme qu'il avait arnaqué en lui vendant un fonds d'évasion.

史晓明特别介绍一位邻居,说他叫张延。是当年被他骗过的张援朝的孙子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Il n'a par exemple pas hésité à défendre une femme qui tentait d'arnaquer une assurance suite à un accident factice.

例如,他毫不犹豫地为一名在假事故后试图骗取保险的女人辩护。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Eh ben, ça s’est mal passé et je crois que je me suis fait arnaquer !

这进展的一点也不好,而且,我觉得我被骗了!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il ne faut pas qu’on vous prenne pour un pigeon ! En fait, le pigeon c’est la personne qui se fait avoir, qu’on essaie d’arnaquer.

小心被别人骗了!其实,le pigeon,是指被愚弄,被骗的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

A l'aide d'un jeu légendaire, le bonneteau, ils auraient arnaqué des centaines de touristes pour un montant de plus d'un million d'euros.

他们利用传奇游戏“bonneteau”诈骗了数百名游客, 金额超过一百万欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Il rencontre régulièrement des clients qui se sont fait arnaquer.

他经常遇到被骗的顾客。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年3月合集

Ils gagnaient de l'argent sur le dos des migrants, c'est à dire en arnaquant, en escroquant ces hommes et ces femmes qui veulent venir en vivre en Europe.

他们靠移民的背赚钱,也是说,通过欺骗,通过欺骗这些想来欧洲生活的男人和女人。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年5月合集

La Dépêche me raconte une fausse doctoresse, qui avait infiltré les manifs de gilets jaunes l'an dernier en se faisant passer pour une street medic, et qui, découverte, est partie arnaquer à Paris.

La Dépêche 告诉我一个假医生,,他去年以街头医生的身份潜入黄背心示威活动,,他被发现后去巴黎诈骗。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Crédule" , quelqu'un qui est crédule c'est quelqu'un qui est naïf mais extrêmement naïf, c'est quelqu'un qui a une confiance excessive en tout le monde et donc quelqu'un qui se fait avoir, qui se fait arnaquer qui est trop, trop naïf.

“Crédule幼稚的”的意思是指一个天真的人,对每个人过度信任,很容易受骗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


non-valeur, non-versement, non-violence, non-violent, non-votant, non-voyant, nonyl, nonylamine, nonylate, nonyne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接