v. t. 1. 装(车, 船); 状载, 使负载, 装运(); []搭(人): charger une voiture (un navire) 装车(船厂) charger un cheval de bagages 把行李装在马背上 charger du charbon sur une péniche 把煤装上驳船 charger une valise sur son épaule 把手提箱扛在肩头 taxi qui charge un client []载有一个乘客的出租汽车 charger une lettre [引]寄保价信
2. 装填, 装满; 给…装子弹: charger un bobine de fil 给纱管上线 charger un fourneau de combustible 给锅炉加燃料 charger une caméra 给摄影机装胶片 charger un revolver 给手枪装子弹 [宾语省略]charger à balles 装子弹
3. 使充满, 使布满: charger un ouvrage de citations 使作品中充满引文
4. 使负担; 征以税 5. 委托, 使承担: On l'a chargé de faire le compte rendu de la séance. 大家委托他报告会议经过。
6. 控告, 使加罪名, 使负…的罪责; [引]戏谤, 污辱: charger un accusé 对被告提出控诉
7. 充电: charger un accumulateur 给蓄电池充电
8. 夸张, 夸大; 使漫画化: Cet acteur charge trop son rôle. 这演员把角色演得过火。 charger un portrait 画一幅讽刺像
9. 攻击, 猛攻, 冲锋: charger l'ennemi 攻击敌军, 向敌军冲锋
se charger v. pr. (+de) 承担, 负担; 负责: Je me charge de lui. 他归我抚养。 se charger d'une faute 承认错误 se charger d'une affaire 负责某事
常见用法 charger qqn de faire qqch 让某人负责做某事 j'ai été chargé de vous remettre cette lettre 我受人之托转交这封信给您 l'armée a chargé 军队发起了进攻