有奖纠错
| 划词

1.En outre, il existe la possibilité d'auditionner un témoin par voie de vidéoconférence.

1.此外,还可通过视频证目击证人。

评价该例句:好评差评指正

2.Autre innovation: durant le ramadan, le président, que l'on dit très pieux, a consacré ses longues soirées à auditionner ses ministres.

2.斋月期间,这位非常虔诚的总统,每个晚上都和部长们彻夜长谈。

评价该例句:好评差评指正

3.Il faudra par conséquent envisager la création d'une commission vérité et réconciliation chargée d'auditionner les récits de souffrance des deux peuples.

3.因此,应当考虑成立一个真象与和解委员,以审理两个民族的痛苦故

评价该例句:好评差评指正

4.M. Abbou aurait dû être convoqué à comparaître par un magistrat instructeur qui, après l'avoir auditionné, aurait pu délivrer un mandat de dépôt.

4.本应由一名预审法官传唤Abbou先生出庭,他可以证词后签发拘押令。

评价该例句:好评差评指正

5.Le Président rappelle que, à sa 3e séance, le Comité a décidé d'auditionner des pétitionnaires au sujet du point de l'ordre du jour à l'examen.

5.主席回顾说,委员第三次议曾决定请愿者本项目陈述情况。

评价该例句:好评差评指正

6.M.Woerth doit être auditionné par les commissions des finances et des affaires sociales de l’Assemblée, qui débattront du texte entre le 20 et le 23 juillet.

6.沃尔特先生必须20号到23号大上,财政委员务委员对于草案的意见。

评价该例句:好评差评指正

7.Elle fait droit aux craintes que les intéressés avaient pour la sûreté de leur personne en ne révélant pas ici l'identité des particuliers qu'elle a auditionnés.

7.委员相信这些人担心安全是有道理的,因此报告中也不道出访谈者的姓名

评价该例句:好评差评指正

8.Parmi les pêcheurs auditionnés, un témoin a reconnu avoir reçu de l'argent de M. Philippe Adahoumehé, mais a aaffirmé que cela ne l'empêchait pas de dire la vérité sur ce qu'il avait vu.

8.询问的渔民中,一名证人承认曾拿过阿达霍美赫先生的钱,但确认这并没有阻止他揭露他所看到的实真相。

评价该例句:好评差评指正

9.5 Il apparaît de ces constatations que la mesure d'instruction sollicitée par le juge d'instruction, et par après, par l'auteur, à savoir auditionner des témoins en vue de recueillir toute explication technique sur la manière dont sont effectués les contrôles des machines d'enregistrement de paris sur les courses, ne présentait pas d'intérêt.

9.5 从上述说明中可以看出,调查法官及提交人本人先后要求的调查措施(即讯问证人以便了解对记录赛赌注的机器进行检查的全部技术细节)与案例无关。

评价该例句:好评差评指正

10.Par ailleurs, le Comité demeure préoccupé par les allégations reçues selon lesquelles il apparaît que la procédure n'est pas respectée, que les détenus ne sont pas auditionnés sur l'opportunité des mesures et que les auditions ont lieu sans interprète et sans avocat (art. 11 et 13).

10.委员还关注以下指控:没有遵守规定的程序、被拘押者不能对这种措施的适合程度提出质疑,没有口译员和律师场的情况下进行讯(第11和13条)。

评价该例句:好评差评指正

11.L'obligation du débiteur peut être complétée par d'autres mesures pouvant notamment consister à nommer une personne indépendante chargée d'auditionner celui-ci ou à exiger que le débiteur lui-même (lorsqu'il s'agit d'une personne physique) ou qu'un ou plusieurs administrateurs de l'entreprise débitrice se fassent représenter ou assistent à une réunion générale des créanciers pour répondre aux questions (sauf dans les cas où cela n'est matériellement pas possible, pour des raisons géographiques).

11.债务人的义务可以用其他措施来补充,其中包括指定独立的审查员,或要求债务人本人(如果债务人是自然人)或其一名或多名董派代表出席或亲自出席债权人的主要议,解答问题(除非因地点原因,不能实际出席)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


avant-port, avant-poste, avant-première, avant-projet, avant-propos, avant-rasage, avant-scène, avant-solier, avant-toit, avant-train,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

1.Et le 17 avril 2024, des lanceurs d'alerte sont auditionnés.

并于2024年4月17日举报者进行

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

2.Quelques mois plus tard, son PDG est auditionné par le Congrès et rien n'indique qu'il ait tiré les leçons du passé.

几个月后,波音公司的首席执行官接受了国会的,但没有迹象表明他已经吸取了过去的教训。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

3.Une série de tours préliminaires permet d’auditionner les candidats, de les encourager ou de les décourager.

候选人通过系列的准备程序进行面试,受到鼓励或者劝阻。

「Géopolitis」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

4.Stéphanie, cachée derrière une vitre sans tain, observe l'enfant pendant que Martine l'auditionne en tête-à-tête.

斯蒂芬妮躲在单向透视玻璃后,观察着孩子, 而玛蒂娜则与他进行的面试。机翻

「JT de France 2 2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

5.Il a été auditionné aujourd'hui durant plusieurs heures.

他今天接受了几个时的试镜机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

6.Les gendarmes commencent à auditionner des dizaines de témoins.

宪兵开始询问击者。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

7.L'ancien président des États-Unis a été auditionné, c'est-à-dire entendu, par la procureure générale de New York.

美国前总统接受了纽约总检察长的采访也就是说听到了。机翻

「RFI简易法语听力 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

8.Les membres de la commission pourraient auditionner Olaf Scholz une troisième fois.

委员会成员可以第三次采访 Olaf Scholz。机翻

「RFI简易法语听力 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

9.Tous les bâtiments du hameau ont été visités et 25 personnes auditionnées.

参观了村庄的所有建筑物,并采访了25人机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

10.Une petite révolution pour les enquêteurs, habitués à auditionner les enfants dans un simple bureau.

于习惯于在普通办公室询问儿童的调查人员来说,这可谓是革命。机翻

「JT de France 2 2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

11.C'est ce que semblait reconnaître à demi-mot l'ancien patron d'EDF, auditionné cette semaine à l'Assemblée.

这就是本周在大会上试镜的 EDF 前老板的半个字。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

12.Fin 2023, il a auditionné des dizaines de chercheurs qui confirment l'impact des pesticides sur la santé.

2023 年底,他听到研究人员证实了杀虫剂健康的影响。机翻

「JT de France 2 2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

13.Tous les habitants, les vacanciers sont auditionnés et les 30 maisons du hameau sont fouillées de fond en comble, en vain.

所有居民和度假者都受到询问, 村里的30间房屋被从上到下搜查,但无所获。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

14.Francess Haougen a été longuement auditionnée à l'assemblée nationale française.

Frances Haougen 在法国国民议会进行了长时间的试镜机翻

「RFI简易法语听力 2021年11月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月合集

15.Arrêtés en pleine fuite, les ingénieurs, les dirigeants d'ateliers et le propriétaire de l'immeuble ont été ramenés en hélicoptère dans la capitale pour être auditionnés.

工程师、车间经理和大楼业主在泄漏中被捕机翻

「TV5每周精选 2013年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年1月合集

16.Aux États-Unis, la commission des Affaires judiciaires du Sénat a commencé à auditionner William Barr, candidat désigné par Donald Trump pour devenir Attorney General.

在美国,参议院司法委员会已经开始听取威廉·巴尔(William Barr)的唐纳德·特朗普提为司法部长的听证会机翻

「RFI简易法语听力 2019年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

17.Il y a quelques jours, son successeur potentiel a été auditionné par le Sénat.

几天前,他的潜在继任者接受了参议院的听证机翻

「JT de France 2 2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

18.AD : Et après avoir été auditionné, interrogé par les enquêteurs, Abdeslam est à l'heure actuelle incarcéré à la prison de Bruges. C'était Guilhem Delteil.

AD:在接受调查人员的采访和审讯后,阿卜杜勒萨拉姆前被关押在布鲁日监狱。是Guilhem Delteil。机翻

「RFI简易法语听力 2016年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

19.Sergio Moro ne pourra plus auditionner l'ancien président Lula, qu'il a condamné à 12 ans de prison et qu'il devait entendre de nouveau d'ici 15 jours.

塞尔吉奥·莫罗将不再能够听到前总统卢拉的讲话,他判处卢拉12年徒刑,他将在15天内再次听到卢拉的讲话。机翻

「RFI简易法语听力 2018年11月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年5月合集

20.Hier au Sénat où il était auditionné par nos parlementaires, Bernard Dorozscuk, le président de l'autorité de sureté nucléaire, a fait le point sur la menace de la corrosion sous contrainte.

昨天在参议院,我们的议员,Bernard Dorozscuk 听取了他的意见,核安全局主席,提供了关于应力腐蚀威胁的最新情况。机翻

「La revue de presse 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avenez, avénine, avenir, à-venir, avent, aventer, aventure, aventuré, aventurer, aventureusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接