有奖纠错
| 划词

En voici quelques exemples, parmi tant d'autres.

以下是许多此类例子一部分。

评价该例句:好评差评指正

Certains effets sont plus importants que d'autres.

一些影响比另一些影响更严

评价该例句:好评差评指正

Doivent-elles être utilisées contre certains et pas d'autres?

它们只是对一些人使用而不对另一些人使用吗?

评价该例句:好评差评指正

Il envisageait d'en faire autant pour les autres.

尚未签署和(或)批准公约和议定书目前正在审议和处理中。

评价该例句:好评差评指正

On ne répare pas un tort par un autre.

以错对错是无法达到正确

评价该例句:好评差评指正

Cette question pourrait l'emporter sur de nombreux autres.

这个问超过许多其他问

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi cesser de montrer l'autre du doigt.

在这方面,还必须终止所谓“互相指责花招”。

评价该例句:好评差评指正

Ce fait a au moins été reconnu par d'autres.

至少,其它方面已经承认这一事实。

评价该例句:好评差评指正

Les besoins de l'enfant priment toujours sur les autres.

儿童需求总是超越所有其他需求。

评价该例句:好评差评指正

Dans les PEID, un secteur tendait à dominer les autres.

小岛屿发展中国家有一种走向某个部门占主导地位趋势。

评价该例句:好评差评指正

Ces critères varient considérablement d'un pays à l'autre.

这类标准因国家不同而迥然有别。

评价该例句:好评差评指正

D'autres initiatives se sont manifestées dans d'autres domaines.

在其他领域产生了其他主动行动。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est là qu'un exemple parmi d'autres.

这只是众多事例中一个。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, certains se sont montrés plus prudents que d'autres.

但有些集团态度比其他集团谨慎。

评价该例句:好评差评指正

Cette région, contrairement à beaucoup d'autres, est très importante.

与许多其他地区不同,这个地区非常

评价该例句:好评差评指正

Ce premier audit réalisé conjointement devrait être suivi de plusieurs autres.

预计将有若干次联合审计,这是第一次。

评价该例句:好评差评指正

Il peut aussi arriver qu'elles doivent s'occuper des autres.

也许还会他们承担照顾人责任。

评价该例句:好评差评指正

La Réunion d'experts avait examiné cette question, parmi d'autres.

专家会议探讨了这个问和另一些问

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur considère que certains sont plus importants que d'autres.

检察官目前点是他们当中一些人。

评价该例句:好评差评指正

Un autre élément essentiel est la coopération avec les autres donateurs.

另一个基本组成部分就是同其他捐助者合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mésopotamie, Mésopotamien, mésorchium, mésorcine, mésorelief, mésosalpins, mésosaure, mésosauriens, mésoscaphe, mésosidérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Me faire aimer des autres sans aimer .

博人爱戴 却从不爱人。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Voir d'autres choses, d'autres horizons, nom de nom !

看看其他情,看看其他的地平线,一件一件的!

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Je parlerai des autres sexualités une autre fois. Pardon !

下次我再讲其他性行为。对不起!

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Et vous avez dit quoi d'autre ?

你们还说了别的吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册

D'accord, mais tu en prépares une autre.

好的,但你再做一份吧。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cette erreur est plus subtile que les autres.

这个错误比其他错误更微

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Vous avez encore d'autres des comme ça?

您还有类似的吗?

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的

Jolie, mais pas plus gaie que les autres.

美丽 但却不比其他人快乐。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Je pense entre autres aux oreillons, à la rubéole.

我想到的是腮腺炎和风疹。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Mais il y en a aussi beaucoup d'autres.

这里还有一些其他的例子。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Tu as raison Hortense, répond l'autre avec méchanceté.

你说的有道理,Hortense,另一个姐姐恶毒地回答。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Assez joli mais pas plus malin que les autres!

英俊,可惜不够聪明!

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Tu pourrais bien plumer l’autre pour me montrer !

“你可以拔另一只的毛,给我做个样子!”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il n’en avait pas d’autre, c’était un enfant trouvé.

“他再没有别的名字了。他是一个弃儿。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il ne voulait pas se mêler aux autres, jamais.

因为,他从来不和别人混在一起,从来不。”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册

Ne vous inquiétez pas, je vais en chercher une autre.

不用担心,我去再找一盘。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et s’il en trouve une autre, il continue son vol.

如果他找到另一个,他会继续飞行。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Ne vous inquiétez pas, je vais en chercher une autre.

Pascal : 不用担心,我去再找一盘。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

D’un autre monde ? Vous voulez dire, d’une autre planète ?

另一个世界?您的意思是说,另一个星球?

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

La croissance enrichit quelques-uns mais laisse de côté quelques autres.

增长丰富了一些人,却遗漏了另一些人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métairie, métajarlite, métakahlérite, métakaolin, métakirchheimérite, métal, métalangage, métalangue, metalarsus, métaldéhyde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接