有奖纠错
| 划词

Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.

我们必须对付禽流感的危险。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, j'annonce un nouveau partenariat international sur la grippe aviaire et pandémique.

今天,我宣布一项新的防治流行性禽流感国际合作计划。

评价该例句:好评差评指正

La situation est aggravée par l'accroissement du nombre d'épidémies mondiales, telles que la grippe aviaire.

这种状况因禽流感等世界性流行病的加剧而变得更加严峻。

评价该例句:好评差评指正

D'autres montants ont été débloqués en prévision du déclenchement éventuel des épidémies de grippe aviaire et humaine.

款用于防备可能爆发的禽流感以及人流感。

评价该例句:好评差评指正

Il propose en outre de nouvelles questions possibles, comme la grippe aviaire, l'une des maladies qui pourraient évoluer en pandémie.

本报告还增加了一些新的潜在问题,诸如禽流感作为潜在流行疾病之一的问题。

评价该例句:好评差评指正

Onzièmement, le Gouvernement a pris des mesures pour lutter contre l'éclosion des épidémies comme la grippe aviaire et le SARS.

第十一,政府采取措施防治流行病的爆发,例如禽流感和严急性呼吸系统综合征。

评价该例句:好评差评指正

L'étude australienne a cerné les risques pour les utilisateurs, le commerce et l'environnement et, en particulier les espèces aviaires et aquatiques.

澳大利亚审查确定了对用户、贸易和环境,特别是对鸟类和水上物种的风险。

评价该例句:好评差评指正

S'y ajoutent depuis peu les inquiétudes quant au risque que la grippe aviaire se propage de l'Asie au reste du monde.

另外,最近新出现的关切是,禽流感可从亚洲蔓延到世界地区。

评价该例句:好评差评指正

Il se félicite par conséquent de la nomination d'un Coordonnateur principal du système des Nations Unies pour les grippes aviaires et humaines.

因此欢迎任命一禽流感和人流感问题的联合国系统高级协调员。

评价该例句:好评差评指正

Le spectre de la grippe aviaire menace plusieurs régions de l'Asie et de l'Europe et cette maladie pourrait devenir une pandémie mondiale.

禽流感的幽灵威胁着亚洲和欧洲部分地区,并且这一疾病可能成为全球性流行病。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement s'était aussi doté d'un programme de prévention en six temps afin de prévenir et d'endiguer toute épidémie de grippe aviaire.

此外,政府拟定了一项六步骤预防方案,帮助预防和控制任何可能爆发的禽流感。

评价该例句:好评差评指正

À sa 21e séance, le 10 juillet, le Conseil a organisé un échange de vues sur le thème de la grippe aviaire, crise mondiale.

在7月10日第21次会议上,理事会举行了一场关于“禽流感:全球紧急状况”主题的特别活动。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes de sensibilisation accrue à la grippe aviaire et humaine sont également centrés sur les peuples autochtones vivant dans les zones frontalières.

有关提高对禽流感和人类流感认识的方案也将点放在居住在边境地区的土著人民。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit notamment des espèces marines (aviaires et aquatiques) qui se déplacent entre des zones relevant d'une juridiction nationale et la haute mer.

这包括游栖于国家管辖地区和公海的海洋物种(飞禽和水栖物种)。

评价该例句:好评差评指正

Avec 3,5 millions d'individus, la population d’oiseaux reste stable après une importante régression induite par les contraintes imposées par la crise de l’influenza aviaire.

在禽流感危机时,种种限制的制定使得鸟的数量大减,如今“鸟口”保持稳定,达到了三百五十万的。

评价该例句:好评差评指正

À l'hôpital Mittaphab (Amitié) un immeuble séparé a été rénové et est utilisé uniquement pour le traitement de la grippe aviaire et le SARS.

在Mittaphab(友谊)医院,整修了一个单独的大楼,专用于治疗禽流感和严急性呼吸系统综合征。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts ont été intensifiés afin que les bureaux partout dans le monde soient prêts à affronter la double menace de la grippe aviaire et humaine.

已经加紧努力确保世界各国的办事处准备好应付禽流感和人流感的双威胁。

评价该例句:好评差评指正

À la fin de la table ronde, David Nabarro, Coordonnateur principal du système des Nations Unies pour les grippes aviaire et humaine a résumé les débats.

小组讨论结束时,联合国系统禽流感和人流感高级协调员戴维·纳巴罗对讨论作了总结。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les risques d'épidémie de grippe aviaire et de fièvre de la vallée du Rift dans la sous-région, ainsi que de paludisme, demeurent une menace.

此外,分区域仍可能出现禽流感、裂谷热及疟疾等传染疾病。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles maladies comme le syndrome respiratoire aigu sévère et la grippe aviaire indiquent que les frontières nationales n'offrent qu'une maigre protection contre ces pandémies qui prolifèrent.

新的挑战——如严急性呼吸系统综合征和禽流感——显示,国界几乎挡不住这类传染病。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


proctorraphie, proctorrhée, proctoscopie, proctospasme, proctotomie, procubitus, procurateur, procuration, procuratoire, procuratrice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

Le second, de 2015, concerne la bronchite infectieuse aviaire.

第二个专利是2015颁发的,它涉及到禽流传染性支气管炎。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vous voulez dire la grippe aviaire ? s'étonna Luo Ji.

“禽流?!”罗辑吃了一惊。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20134

Elle était malade de la grippe aviaire.

她患上了禽流

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

C'est la conséquence de la grippe aviaire.

这就是禽流的后果。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Pour éviter les épidémies de grippe aviaire, il existe plein de pistes.

为了避免禽流的流行,有很多轨道。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Quelles mesures sont prises pour tenter d'enrayer le déclin des populations aviaires ?

正在采取哪些措施来阻止禽类人口的下降?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20139

51 cas au total depuis l'identification de la nouvelle souche de grippe aviaire.

自发禽流新毒株以来,共有51例病例。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

La grippe aviaire depuis plus d'un an qui sévit dans toute l'Europe.

多来禽流一直肆虐整个欧洲。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211

Avec la grippe aviaire, le prix des volailles a grimpé de 42 % en un an.

有了禽流,家禽价格在一内上涨了42%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Les producteurs sont inquiets parce que la grippe aviaire est passée par là, décimant leurs canards.

产者们很担心,因为禽流已经在那里,导致他们的鸭子大量死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232

Le seul souci est la quantité, avec la grippe aviaire, il y a pénurie de cannetons.

唯一担心的是数量,禽流,小鸭子短缺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235

Fulgurant, ce nouvel épisode de grippe aviaire, à la fois plus rapide et plus virulent, accable l'éleveur.

令人眼花缭乱的是,这种新的禽流发作速度更快、毒性更强,使饲养员不知所措。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Plus de 4 millions de poules pondeuses ont été abattues en France depuis décembre, suite à la grippe aviaire.

自去 12 以来,法国已经屠宰了超过 400 万只蛋鸡,发禽流

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235

E.Tran Nguyen: Les restrictions sanitaires étaient à peine levées que la grippe aviaire est de retour dans le Gers.

- E.Tran Nguyen:当禽流卷土重来时,卫限制几乎没有解除。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232

Malgré la grippe aviaire qui est un énorme fléau pour votre secteur, vous avez encore du foie gras à vendre?

- 尽管禽流对您的行业来说是一个巨大的祸害,但您还有鹅肝要卖吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20168

Au Togo, le gouvernement prend les mesures nécessaires afin de tuer dans l'oeuf le risque d'épidémie de la grippe aviaire.

在多哥,政府正在采取必要措施,将禽流流行的风险扼杀在萌芽状态。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Moins de foie gras dans les rayons, l'une des conséquences du dernier épisode de grippe aviaire qui a décimé les élevages.

- 货架上的鹅肝酱减少,这是上一次禽流导致农场大量死亡的后果之一。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20135

D'après le document, le virus H7N9, a infecté en moins de temps davantage de personnes que les autres virus de la grippe aviaire.

根据该文件,与其他禽流病毒相比,H7N9病毒在更短的时间内染了更多的人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20141

40 cas de contamination par le virus H7N9 de la grippe aviaire ont été signalés en Chine, selon l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) hier.

据世界卫组织(WHO)昨天称,中国报告了40例H7N9禽流病毒污染病例。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20134

Il s'agit des premières infections humaines de cette souche de la grippe aviaire.

这些是这种禽流病毒株的第一批人类染。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


profileuse, profilogramme, profilographe, profilographie, profilomètre, profilométrie, profit, profitabilité, profitable, profiter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接