v. t. indir. 1. profiter de 利用, 自…得益: profiter de son avantage 利用自己优势 profiter d'un livre 从一本书中得益 profiter d'une (de l') occasion 抓住机会, 乘机 profiter de qch pour …借口某事 …, 趁某个机会 … profiter de ce que 利用…, 趁 … : Il profita de ce que tout le monde dormait encore pour s'esquiver. 他趁大家都还在睡觉偷偷走了。 Nous avons beaucoup profité des expériences d'autrui. 我们从他人经验中得益不浅。
2. 利用, 剥削(某人) Tout le monde profite de lui. 人人都利用他
3. profiter à 给…带来利润; [引]对 …有用, 有益于, 有利于: L'épargne profite à l'édification du pays. 储蓄有利于国家建设。 des aliments qui profitent au malade 对病人身体有益食物 [独立使用]Bien mal acquis ne profite jamais. [谚]不义之财难安享。 Les variations de la valeur de la monnaie profitent aux spéculateurs. 币值变化给投机者带来利润。
4. profiter dans (en, à) 有所提高, 有所长进: profiter en savoir 在知识面有长进
v. i. 1. [俗]长大, 长得好: Cet enfant profite à vue d'œil. 这孩子眼看着长大了。 Les arbres profitent dans ce terrain. 树木在这块地上长得好。
2. [俗]耐用, 耐消耗: vêtement qui profite 经穿衣服 plat qui profite 量多经吃一盘菜
3. 获得利润 4. [用作v. impers. ] 有益, 有用: Il profite toujours d'être économe. 节约总归有益。
常见用法 profiter du beau temps 利用好天气 profiter des bons exemples 学习好榜样 profiter de la vie 享受生活 Vos conseils lui ont profité. 您建议对他很有用。 dépenses gouvernementales qui ne profitent à personne 对任何人都没好处开支 Il a profité de l'occasion pour filer ! 他利用这个机会溜了! vêtement qui profite 经穿衣服