Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.
这些创伤与死亡无果关系。
Dans d'autres affaires, le Tribunal développe la même argumentation de la relation causale entre "le nettoyage ethnique planifié" ou de "la gravité de la purification ethnique" et "l'intention génocidaire" (affaires de l'hôpital de Vukovar et de Srebrenica).
其他情况下,法庭提出了“有计划种族清洗”“所涉及种族清洗严重性”与“种族灭绝企图”之间偶然联系这同一个论点(Vukovar hospital和Srebrenica案件)。
Cela suppose d'identifier les éléments stratégiques (ressources, extrants, réalisations, impact) et leurs relations causales, les indicateurs, ainsi que les facteurs extérieurs (risques) qui peuvent avoir une influence sur le succès ou l'échec de l'action.
它涉及要查明战略要素(投入、产出、成果、影响)及其果关系、指标以及可能影响成败假设风险。
Certaines décisions reconnaissent explicitement la nature des dépenses mais en refusent le remboursement parce qu'elles ne sont pas établies, que la chaîne causale n'est pas démontrée ou qu'elles étaient imprévisibles pour la partie en défaut.
一些判决明确承认支出类型,但以未能证明这些支出、缺乏果关系违约方无法预见它们为由驳回追偿请求。
Quelques experts se sont interrogés sur les relations entre politique de concurrence, protection du consommateur et compétitivité, en particulier dans les pays en transition. Les preuves d'une relation causale, au niveau national comme au niveau international, restaient à établir.
一些专家对竞争政策、消费者保护和竞争力之间尤其转型经济国家中相互联系提出疑问,他们要求提供国内和国际两级果关系证据。
Il a été dit que le paragraphe 4 n'indiquait pas clairement quelle partie devait prouver l'existence et l'étendue des causes concurrentes et qu'il n'apportait pas de réponse suffisante à cette question pour chaque cas possible de concurrence causale.
据指出,第14(4)款草案未指明由哪方当事人负责证明并原及其程度,也未从可能各类并原角度分别充分阐明这一问题。
En ce qui concerne le paragraphe c) de l'article 2, il a été fait observer que le lien « causal » ou « spatial » entre un dommage provenant de l'État d'origine et se manifestant dans l'État touché devrait être explicitement mis en évidence.
关于草案第2(c)条,有国家指出,应明确指明源自起源国活动与发生受影响国损害这两者之间“果”关系“空间”关系。
Dans un premier temps, il s'agit d'établir s'il existe des éléments de preuve venant étayer cette somme globale, si c'est une somme que le requérant a effectivement déboursée ou qu'il n'a pas pu récupérer et si le lien causal nécessaire est présent.
第一步是确定是否有证据证明这笔数额确是索赔人付出未能收回数额;同时又必要果关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。