有奖纠错
| 划词

Spécialisée dans la production de machines à cintrer, cisailles, une machine, un poinçon.

专业生产,剪板,卷板,冲床。

评价该例句:好评差评指正

La parka courte, grand col boutonné, ouverture pressionné, découpes surpiquées ton sur ton, 2 poches zippées devant, coupe légèrement cintrée.

短风衣,大领子,钦钮门襟,2拉链前袋,轻微收腰裁剪。

评价该例句:好评差评指正

La robe courte sans manches en bengaline stretch unie fines côtes, col rond, ouverture zip invisible côté, découpes fantaisie, forme cintrée.

短连衫,单色弹力,圆领,隐形拉链,收腰,有腰带和金属腰带扣。

评价该例句:好评差评指正

Allure citadine ! La veste en satin de coton, col tailleur, ouverture boutonnée, manches longues, 2 poches à rabats devant, coupe légèrement cintrée.

都市白领!棉质外套,纽扣开襟,长,2盖前袋,轻微收腰。

评价该例句:好评差评指正

Légère comme une plume ! La parka courte, grand col boutonné, ouverture pressionné, découpes surpiquées ton sur ton, 2 poches zippées devant, coupe légèrement cintrée.

如羽毛般轻盈!短风衣,大领子,钦钮门襟,2拉链前袋,轻微收腰裁剪。

评价该例句:好评差评指正

La saison des robe est lancée, à vous de jouer ! La robe courte sans manches en bengaline stretch unie fines côtes, col rond, ouverture zip invisible côté, découpes fantaisie, forme cintrée.

本季的装已经启动,该是你来选择了!无短连衫,单色弹力,圆领,隐形拉链,收腰,有腰带和金属腰带扣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


écrasement, écrase-merde, écraser, écraseur, écrémage, écrémant, écrémé, écrémer, écrémeuse, écrémoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Ça a un côté très costume, des tailles très cintrées, les épaules très carrées.

有一种像西服的风格,尺寸非常合适,肩膀的

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

À un moment, on avait des tailles très cintrées avec des jupes très larges et puis après c'était un peu étroit  avec des jupes plus courtes.

有一段时间,我们有腰部合身,裙摆宽的裙子,然后有点紧身的短裙。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'exagère peut-être un peu plus les formes : je vais prendre des vestes avec des épaules un peu plus larges, avec des tailles plus cintrées.

我可能在形状上稍微夸张了一点——我会选择穿肩膀稍宽、腰部合身的夹克。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’était une arche cintrée, moins haute que la voûte qui se restreignait par degrés et moins large que la galerie qui se resserrait en même temps que la voûte s’abaissait.

一个圆的拱门,比慢慢降低的沟顶矮,没有那随着沟顶降低而逐渐缩小的沟管宽。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il venait d’apercevoir, au point où finissait la terre et où l’eau commençait, une grille de fer large et basse, cintrée, garnie d’une épaisse serrure et de trois gonds massifs.

他发现在土和水的接连处,有一扇宽矮的拱形铁栅门,装有厚的一把锁和三根

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Là, dit la sentinelle, en montrant par-dessus son épaule une espèce de grande salle creusée dans le roc et dont la lumière se reflétait dans le corridor par de grandes ouvertures cintrées.

“在那边!”哨兵用手向背后面一指;那儿的一个大厅象岩石挖出来的,大厅里的灯光透过拱形的大门廊照入隧道。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

D’un tour de compas, il avait tracé une ligne, et il détachait un large éventail, à l’aide d’une paire de cisailles cintrées ; puis, légèrement, au marteau, il ployait cet éventail en forme de champignon pointu.

他先在锌片上用圆规划出一道线,然后用大剪刀剪成一个弧形大的扇面形;再用锤子轻轻敲成一个尖帽形的物件。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Pour la lisse basse de la rampe, on est obligé de former sur une tôle puisque les sections sont très épaisses et de le chauffer, de le cintrer au fur et à mesure, et de suivre le tracé.

对于斜坡的低光滑度,人们不得不在板材上形成,因为部分非常厚,并加热它,在何时弯曲它,并遵循路径。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


écriteau, écritoire, écriture, écriturer, écritures, écrivailler, écrivailleur, écrivaillon, écrivain, écrivasser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接