有奖纠错
| 划词

Après avoir ainsi divisé son magot, il se rangea du côté des cipayes qui étaient en force aux frontières de sa province.

这样把财产分别隐藏后,他就混入叛跑到省界边境了。

评价该例句:好评差评指正

Sir Francis Cromarty, grand, blond, âgé de cinquante ans environ, qui s'était fort distingué pendant la dernière révolte des cipayes, eût véritablement mérité la qualification d'indigène.

法兰西斯•柯先生高高的个子,金黄色头发,有五十来岁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


senti, sentier, sentiment, sentimental, sentimentalement, sentimentalisme, sentimentalité, sentine, sentinelle, sentir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L’Île Mystérieuse

Les cipayes furent vaincus, et le pays des anciens rajahs retomba sous la domination plus étroite de l’Angleterre.

印度的起义失败了,从前的印度君主的土地又沦于英国更黑暗的统治。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

En 1857, la grande révolte des cipayes éclata. Le prince Dakkar en fut l’âme. Il organisa l’immense soulèvement.

1857,印度爆发了武装起义,达卡王子是这次起义的中心人物,他组织了这次规模的抗英动。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Sir Francis Cromarty, grand, blond, âgé de cinquante ans environ, qui s’était fort distingué pendant la dernière révolte des cipayes, eût véritablement mérité la qualification d’indigène.

法兰西斯·柯罗马蒂先生高高的个子,金黄色头发,有五十来岁。他在印度起义的事变中以凶狠出了名。他确实称得上是个“印度通”。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Jamais la puissance britannique dans l’Inde ne courut un tel danger, et si, comme ils l’avaient espéré, les cipayes eussent trouvé secours au dehors, c’en était fait peut-être en Asie de l’influence et de la domination du Royaume-Uni.

英国在印度的势力从来也没有遭到过这样的危机,要是印度真象他们所希望的那样,得到了外来的援助,那么,联合王国在亚洲的势力恐怕就要崩溃了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Depuis 1756 - époque à laquelle fut fondé le premier établissement anglais sur l’emplacement aujourd’hui occupé par la ville de Madras - jusqu’à cette année dans laquelle éclata la grande insurrection des cipayes, la célèbre Compagnie des Indes fut toute-puissante.

自从1756——那一英国在现今马德拉斯城所在的地方建立了它在印度的第一个殖民机构———直到印度起义的那一,那人所共知的东印度公司曾经专横一时。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


séoul, sep, sépale, sépaloïde, sépara, séparabilité, séparable, séparage, séparateur, séparatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接