Les auteurs et commanditaires des actes terroristes ne doivent trouver refuge dans aucun pays.
恐怖行径主事人和发起人不应能在任何国家找到安场所。
Elle assure les fonctions suivantes : administration, gestion, coordination, planification, communication, relations avec les commanditaires (aide publique néo-zélandaise au développement et PNUD), contrôle, comptabilisation et évaluation.
过渡时期工作队提供项目监督、管理、协调、规划、通讯、与赞助单位(新西兰官方发展援助方案和联合国开发计划署(开发计划署))关系、监测、报告和评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tout, pour les plus nobles raisons : selon les services étasuniens, MBS est le commanditaire de l'assassinat en 2018 du journaliste Jamal Khashoggi, démembré au consulat saoudien d'Istanbul par une équipe de sicaires venue directement d'Arabie saoudite.
这一切都是出于最崇高理由:根据美国服务,MBS 是 2018 年暗杀记者 Jamal Khashoggi 助商,在伊斯坦布尔沙特领事馆被一群直接来自沙特阿拉伯刺客肢解。