Son visage est rouge comme une tomate.
她的脸红得像西红柿。
Comme un juge, il doit être juste.
作为一个法官,他必须是公平的。
Ces jeunes soldats furent comme des lions.
轻士兵可勇敢了。
Il soulève la pierre comme une plume.
他举起一块石头毫不费力。
Il fait noir comme dans un four.
像在烘炉里一样黑。
Son visage est rouge comme un coquelicot.
他的脸涨得通红。
Non, mais regarde comme il mange. Quel animal!!
天哪,看他吃饭的样子,简直是狼吞虎咽!
On rencontre rarement des cas comme celui-ci.
我们很碰到像样的情况。
C'est un garçon rond comme une boule.
个小男孩胖嘟嘟的,像个球一般。
Il part à sept heures comme d'habitude.
他和平常一样,七点出门。
Il est réglé comme du papier à musique.
他十分的整洁。
Ils ont les yeux ronds comme des billes.
他们的眼睛都圆溜溜的。
Tu as voté pour qui comme premier ministre?
你给谁投主席了?
On vit comme un poisson dans l'eau.
人们自由自在地生活。
Cette machine est très lourde, comme une montagne.
台机器重得像山一样。
Elle est naïve comme une oie blanche.
她是个天真中透点傻气的女。
Il sera médecin tout comme son père.
他将来会成为像他父亲一样的医生。
Comme elle arrive demain, il faut préparer la chambre.
因为她明天就到,所以要准备一间房间。
Si on continue comme ça, on pourra finir avant.
要是我们照样的进度继续,就能提前完成任务。
Elle rêve d'avoir des ailes comme un ange.
她梦想像天使一样拥有一双翅膀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme elle tourne, comme elle s’agite !
你看它扭着腰肢转动的那副样儿!
Eh, attention ! Je travaille comme serveur, pas comme cuisinier !
哎,注意啦!我是当服务员,不是当厨师!
C’est comme un costume de scène, comme pour le théâtre.
这就像一个剧院的舞台服装。
Manger comme quatre, ça veut dire manger comme quatre personnes, ça veut dire manger beaucoup.
“Manger comme quatre”的意思是吃四人份,吃得非常多。
Et vous vous souveniez ce que vous aviez comme cartable, comme sac à dos ?
你还记得自己用过什么样的书包,什么样的背包吗?
L'entrée d'un palais grand comme une montagne.
宫殿的入口像山一样大。
Et ce morceau de journal ! comme il se pavane !
一张破报纸游过来了!
Et viens-tu de loin comme cela ?
“你是从远地方这样走来的吗?”
Je vais la couvrir comme ça. Voilà!
把它覆盖住,就像这样。
Je te laisse imaginer comme première situation.
我让你设想一第一个场景。
Au fait, on va où comme ça, comète?
顺便问一句,彗星,我们要去哪?
Comme d'habitude ? Expliquez-nous un peu ça.
往常一样?我们再多解释一?
Du fromage râpé, comme s’il en pleuvait.
奶酪碎,像雨一样。
Qu’est-ce que vous voulez comme boisson ?
饮料要喝什么?
Je commence par dessiner une vague, comme ça.
我先画一条波浪,就像这样。
Ma mère aussi me traite comme un bébé.
我妈妈对待我像个宝宝。
Sa mère la traite comme un bébé. I’m confused!
她的妈妈对她像宝宝。我很困惑!
Au niveau régional, comme local - au niveau des communes.
地区的,比如局部的--市镇别的。
Et est-ce que vous voulez comme dessert?
您要什么甜点呢?
La réception pourrait alors être considérée comme tacite.
工程验收会被认为是默许。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释